1
00:00:03,301 --> 00:00:09,301
xxx V@CL@F uvádí xxx

2
00:00:09,302 --> 00:00:14,302
~~o=== HARDER THEY COME ===o~~
TĚŽKÉ JE USPĚT

3
00:00:14,800 --> 00:00:18,800
přeloženo z JAMgličtiny

4
00:00:28,403 --> 00:00:32,237
<i>Dokážeš to, když opravdu chceš</i>

5
00:00:32,374 --> 00:00:36,003
<i>You can get it if you really want</i>

6
00:00:36,144 --> 00:00:38,977
<i>You can get it if you really want</i>

7
00:00:39,081 --> 00:00:42,915
<i>But you must try, try and try</i>

8
00:00:43,018 --> 00:00:45,578
<i>Try and try</i>

9
00:00:45,687 --> 00:00:48,087
<i>You'll succeed at last</i>

10
00:00:55,297 --> 00:00:58,789
<i>Persecution you must bear</i>

11
00:00:58,900 --> 00:01:02,631
<i>Win or lose
you've got to get your share</i>

12
00:01:02,738 --> 00:01:06,037
<i>Got your mind set on a dream</i>

13
00:01:06,174 --> 00:01:10,235
<i>- You can get it
if you want to perceive now</i>

14
00:01:10,379 --> 00:01:14,145
<i>You can get it if you really want</i>

15
00:01:14,249 --> 00:01:17,377
<i>You can get it if you really want</i>

16
00:01:17,486 --> 00:01:21,422
<i>You can get it if you really want</i>

17
00:01:25,026 --> 00:01:26,926
Co to je?
Proč zastavujeme?

18
00:01:27,028 --> 00:01:30,054
Málem bouračka .
Řidiči, jseš fakt třída!

19
00:01:34,636 --> 00:01:38,197
Vezeš si milované mango z domova.
Máš jich více?

20
00:01:38,340 --> 00:01:41,832
Vezu ho pro svou matku.
Tak si ho schovej.

21
00:01:41,977 --> 00:01:44,309
<i>You'll succeed at last</i>

22
00:01:46,448 --> 00:01:48,712
<i>I know it</i>

23
00:01:51,319 --> 00:01:54,777
<i>Rome was not built in a day</i>

24
........