1
00:00:00,500 --> 00:00:04,000
přeložil graves9

2
00:00:59,102 --> 00:01:03,522
V.N.Z
VOJÁCI NEBO ZOMBÍCI

3
00:01:04,607 --> 00:01:08,207
A tady máme
tu nejdůležitější ložnici.

4
00:01:08,802 --> 00:01:10,132
Pojď.

5
00:01:24,043 --> 00:01:26,173
Co to má znamenat, tati?

6
00:01:28,297 --> 00:01:29,897
To je tvoje ložnice.

7
00:01:30,040 --> 00:01:32,580
Vypadá to jak pokoj
pro šestiletý dítě.

8
00:01:35,596 --> 00:01:36,796
Hele.

9
00:01:38,224 --> 00:01:39,829
Táta za to nemůže.

10
00:01:39,909 --> 00:01:42,519
To já.
Špatně jsem odhadl tvůj věk.

11
00:01:42,603 --> 00:01:46,325
Máš zrakovou dyslexii?
Četl jsi devítku vzhůru nohama?

12
00:01:49,693 --> 00:01:51,923
Stačí říct,
jak by se ti to líbilo.

13
00:01:52,655 --> 00:01:56,521
Chtěl bych být kdekoli,
jen ne v týhle 50i stupňový peci,

14
00:01:56,700 --> 00:01:58,560
uprostřed pustiny.

15
00:01:58,744 --> 00:02:02,391
Chtěl bych být ve svý starý škole.
Se svýma kamarádama.

16
00:02:03,290 --> 00:02:04,630
Chtěl bych...

17
00:02:04,917 --> 00:02:06,257
To je fuk.

18
00:02:07,127 --> 00:02:08,557
Lucasi!

19
00:02:08,838 --> 00:02:11,378
Hej! Hochu! Počkej!

20
00:02:55,718 --> 00:02:57,138
Do prdele.

21
00:02:58,470 --> 00:02:59,970
Co to mohlo udělat?

22
00:03:00,347 --> 00:03:03,847
Kojoti? Ti se většinou
navzájem nežerou.

23
00:03:14,244 --> 00:03:16,864
Ne, tohle neudělali kojoti.
........