1
00:00:01,830 --> 00:00:05,240
Ach, Diano,

2
00:00:05,240 --> 00:00:10,110
zašeptala Anna.

3
00:00:11,000 --> 00:00:12,110
Budeš...

4
00:00:12,110 --> 00:00:17,250
Budeš mou důvěrnou přítelkyní?

5
00:00:18,250 --> 00:00:20,550
Důvěrnou přítelkyní...

6
00:00:23,820 --> 00:00:25,420
Důvěrný...

7
00:00:35,400 --> 00:00:40,940
Blízký přítel...
Spřízněná duše...

8
00:00:41,940 --> 00:00:46,240
Hm...
To není ono...

9
00:00:58,290 --> 00:01:01,290
Důvěrník...

10
00:01:09,400 --> 00:01:14,900
Budeš mou důvěrnicí?

11
00:01:20,040 --> 00:01:24,450
Návrat do školy,
třešňové květy

12
00:01:24,450 --> 00:01:32,150
ve všeobjímajícím jsoucnu
jsou v plném květu. Hanako.

13
00:02:04,700 --> 00:02:06,190
Dobrý den.

14
00:02:09,000 --> 00:02:11,560
Ráda bych věděla, kde je ředitelna.

15
00:02:13,500 --> 00:02:15,560
Zavedu vás tam.

16
00:02:18,440 --> 00:02:22,240
Promiňte!
Naše škola nepovoluje vstup mužům,

17
00:02:22,240 --> 00:02:25,240
dál už nesmíte jít.

18
00:02:29,010 --> 00:02:32,250
Na shledanou.
Dávejte na sebe pozor.

19
00:02:47,000 --> 00:02:53,000
A tak proběhlo Hanino setkání se záhadnou studentkou, která přestoupila z jiné školy.

20
00:02:55,610 --> 00:03:00,840
Hanako a Anna
Přeložila: Zíza, korektura fishmancz

21
00:04:32,000 --> 00:04:34,240
Čí je to asi dcera?

22
00:04:34,240 --> 00:04:37,000
Musejí být hezcí.

23
00:04:41,200 --> 00:04:42,910
Jste tu tak rychle.

24
........