1
00:00:58,000 --> 00:01:02,100
THE ONE ARM SWORDSMEN

2
00:03:11,041 --> 00:03:12,998
Položte to

3
00:03:15,579 --> 00:03:17,013
Cože? Už tam rakev je?

4
00:03:35,000 --> 00:03:40,384
Prach k prachu,
půda k půdě ....

5
00:04:17,541 --> 00:04:19,373
Vítám tě, Dračí bratře!

6
00:04:21,678 --> 00:04:23,294
Také vás zdravím!
Máte ten poklad?

7
00:04:25,926 --> 00:04:28,785
Ano, všechno je v té rakvi!
Otevřete, to rychle!

8
00:04:40,664 --> 00:04:45,716
Tak tady to máme, je toho dost pro všechny,
už třináctá loupež.!

9
00:04:48,501 --> 00:04:51,531
Výborně, skvělé,
každý dostane svůj podíl.!

10
00:05:13,095 --> 00:05:15,894
Také chci svůj podíl!
Ty si vezmi rakev, já ten zbytek!

11
00:05:17,935 --> 00:05:18,959
Kdo je to?

12
00:05:21,238 --> 00:05:22,797
Jsem Chin Chiu Ying!

13
00:05:28,612 --> 00:05:31,309
Tak vy jste ten slavný strážce
zákona z Chu-nan, že?

14
00:05:32,149 --> 00:05:36,177
Proč se skrýváš pod maskou?
Měl bys na sebe být hrdý!

15
00:05:36,753 --> 00:05:38,676
13 loupeží za 6 měsíců!

16
00:05:38,789 --> 00:05:40,746
ALe nakonec jste mě našel!
A zaloužíte si tedy pořádný boj!

17
00:06:13,357 --> 00:06:17,223
Technika šaolinského meče,
kde ses to naučil?

18
00:06:36,813 --> 00:06:41,899
Protože jsi poznal můj styl boje,
musím tě teď zabít!

19
00:07:57,858 --> 00:08:03,810
"
Kniha technik jednorukého šermu

20
00:08:06,265 --> 00:08:10,163
Tento poklad je mou odměnou
za vyřešení toho případu!

21
00:08:12,059 --> 00:08:16,100
Chtěl jsem to dát jednorukému šermíři,
co mi zachránil život!

22
00:08:16,700 --> 00:08:21,658
........