1
00:00:14,840 --> 00:00:17,160
[vzdálený hip-hop...]
2
00:00:51,120 --> 00:00:55,000
[hip-hop...]
3
00:01:08,960 --> 00:01:12,840
Brácho, našel jsem beat,
přesně ten, co jsem hledal.
4
00:01:13,160 --> 00:01:16,399
Přesně s tou emocí a vibem,
o kterým jsme se bavili.
5
00:01:16,479 --> 00:01:20,800
Takže úplná pecka.
Tomu věř.
6
00:01:28,240 --> 00:01:32,320
[Patrik] Je pro mě přirozený být sám.
Ale nebylo to tak vždy.
7
00:01:32,920 --> 00:01:38,479
Když se ti jako klukovi vysmívají
za tvoje sny, tak máš jen dvě možnosti.
8
00:01:38,720 --> 00:01:41,240
Buď se vzdáš, zařadíš se,
9
00:01:42,240 --> 00:01:44,640
nebo půjdeš proti proudu.
10
00:01:44,839 --> 00:01:47,199
Já jsem si vybral tu druhou možnost.
11
00:01:47,640 --> 00:01:50,800
Vytvořil jsem si vlastní systém,
vlastní bublinu.
12
00:01:51,559 --> 00:01:53,479
A v ní vlastní pravidla.
13
00:01:54,759 --> 00:01:58,039
Je to sázka na jednu kartu.
Buď získáš, nebo ztratíš.
14
00:01:58,720 --> 00:02:03,000
Podstatné pro mě bylo,
jak to cítím já. A tak to bylo vždy.
15
00:02:03,199 --> 00:02:06,280
[hra na bicí...]
16
00:02:08,759 --> 00:02:13,160
[muž, TV] Naše socialistická společnost
dává zelenou otevřeným myslím.
17
00:02:13,239 --> 00:02:19,079
[žena, TV] Z televizní obrazovky by měla
zaznívat jen a jen spisovná slovenština.
18
00:02:21,560 --> 00:02:23,440
Samozřejmě za předpokladu,
19
00:02:23,519 --> 00:02:26,480
že používáme vhodné
výrazové prostředky,
20
00:02:26,560 --> 00:02:29,280
správně stylizujeme a frázujeme.
21
00:02:30,200 --> 00:02:34,079
[muž, TV] Mnozí se přizpůsobili,
ale vždy existovali i jiní,
22
00:02:34,160 --> 00:02:37,760
kteří se těžko smiřovali
se šablonami v životě a práci.
........