1
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:09,500 --> 00:00:13,750
<i>Napůl žralok, napůl pes, velké ploutve.</i>
<i>Miluje vodu, miluje park.</i>

3
00:00:13,833 --> 00:00:14,875
<i>Sharkdog!</i>

4
00:00:14,958 --> 00:00:19,125
<i>Napůl pes, napůl žralok. Je to kamarád.</i>
<i>Sharkdog!</i>

5
00:00:22,500 --> 00:00:23,500
No tak, kámo.

6
00:00:24,500 --> 00:00:26,708
Ahoj Maxi. Jsi… Páni!

7
00:00:26,792 --> 00:00:29,542
Sharkdogu, ne! Promiň, Royci.

8
00:00:29,625 --> 00:00:34,792
Snažím se ho vycvičit, aby sledoval pachy.
Ale jde to… ne moc dobře.

9
00:00:36,583 --> 00:00:38,958
Asi cítil ovoce v mé kapse.

10
00:00:39,833 --> 00:00:44,583
Oprava, co jsem měl v kapse.
Každopádně, podívej!

11
00:00:45,792 --> 00:00:47,375
Podívej! Ne sněz!

12
00:00:47,458 --> 00:00:50,667
Páni! To je mapa pokladu?

13
00:00:50,750 --> 00:00:53,375
Potvrzuji. Tahle mapa nás dovede…

14
00:00:53,458 --> 00:00:58,000
přímo ke zlatému pokladu
legendárního Piráta Kevina!

15
00:00:58,083 --> 00:01:00,875
Legendárního? Neslyšel jsem o něm.

16
00:01:00,958 --> 00:01:04,875
Lov pokladu zní skvěle,
ale nemůžu přerušit výcvik.

17
00:01:04,958 --> 00:01:09,292
Už jsi kvůli Sharkdogovi zameškal
přednášku o členovcích,

18
00:01:09,375 --> 00:01:12,917
výstavu vodíku a fascinující prezentaci

19
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
o fyzicích 19. století!

20
00:01:16,000 --> 00:01:16,833
Já vím.

21
00:01:20,125 --> 00:01:21,792
Sharkdogu! Vrať to.

22
00:01:22,375 --> 00:01:23,333
Ne.

23
00:01:24,042 --> 00:01:28,083
Co máš Sharkdoga,
nemáš čas se mnou něco podniknout.

........