1
00:00:06,714 --> 00:00:09,258
V předchozích dílech jste viděli:

2
00:00:11,260 --> 00:00:12,637
Běž!

3
00:00:14,430 --> 00:00:19,894
Právě ke mně přišla žádost o C-5
na převoz zásilky do stanoviště NID.

4
00:00:22,313 --> 00:00:24,690
Žádáme, abyste
nám vrátili kámen!

5
00:00:24,982 --> 00:00:26,692
On chybí?

6
00:00:26,776 --> 00:00:29,278
Byli oblečeni jako vy
a měli zbraně jako jsou vaše.

7
00:00:32,573 --> 00:00:34,533
Plukovníku O'Neille.

8
00:00:34,700 --> 00:00:36,577
To je, sakra, vtip,
Maybourne?

9
00:00:36,661 --> 00:00:39,163
Myslím, že budete chtít
slyšet, co Vám teď nabídnu.

10
00:00:39,789 --> 00:00:40,706
Vaše mise?

11
00:00:40,790 --> 00:00:44,168
Použít jakékoliv nutné prostředky
k získání technologií, které Zemi pomohou

12
00:00:44,252 --> 00:00:48,130
v boji proti Goa'uldům nebo
jiným neočekávaným útočníkům.

13
00:00:49,215 --> 00:00:51,592
Nad základnou je
Asgardská loď!

14
00:00:52,301 --> 00:00:56,097
Budu držet dveře otevřené,
tak aby jste nemohli jít nikam jinam.

15
00:00:58,558 --> 00:01:02,812
Dámy a pánové, mám to potěšení
vám oznámit, že jste všichni zatčeni

16
00:01:02,895 --> 00:01:06,941
pro závažné zločiny proti
Spojeným státům a jejich spojencům.

17
00:01:18,452 --> 00:01:22,456
- Jaké zpoždění má SG-9?
- Už je to přes 11 hodin, pane.

18
00:01:22,540 --> 00:01:26,335
To se majoru Bentonovi
nepodobá. Zadejte P2A-018.

19
00:01:26,419 --> 00:01:29,338
Zkuste odtud navázat
radiové spojení.

20
00:01:29,422 --> 00:01:33,801
Pane, moje hlášení z mise. Lepší
pozdě než nikdy, jak vždycky říkám.

21
00:01:36,512 --> 00:01:38,598
První symbol zadán.

22
........