1
00:05:14,814 --> 00:05:15,815
Nazdar, Duncane.

2
00:05:16,899 --> 00:05:19,736
- Nemusels na mě čekat.
- Ahoj, Saro.

3
00:05:20,570 --> 00:05:22,822
Doufám, že dálnice nebyla zlý sen.

4
00:05:22,905 --> 00:05:24,824
A po tak dlouhém letu…

5
00:05:24,907 --> 00:05:27,410
Už jsem o tebe začínal mít strach.

6
00:05:29,329 --> 00:05:31,998
Bez problémů. Prostě jsem jela pomalu.

7
00:05:32,582 --> 00:05:35,293
Posaď se. Uvařil jsem něco do kastrůlku.

8
00:05:35,376 --> 00:05:38,629
Ne, já si nedám, díky.
Jedla jsem v letadle.

9
00:05:38,713 --> 00:05:41,924
Tak ti aspoň naliju
sklenku vína. Je moc dobré.

10
00:05:43,176 --> 00:05:46,721
- Znovu prožíváš skautské dny?
- Ne, to ne.

11
00:05:47,472 --> 00:05:50,224
Odešel sporák
a tohle je nejlepší alternativa.

12
00:05:52,060 --> 00:05:52,935
Takže…

13
00:05:53,978 --> 00:05:56,981
Jak je v USA? Jak vypadá ta nová práce?

14
00:05:57,065 --> 00:05:59,067
Povýšili mě.

15
00:05:59,150 --> 00:06:02,236
Už si můžu dovolit byt
s výhledem na plynárny.

16
00:06:03,738 --> 00:06:06,282
Víš, že ti s mámou s radostí vypomůžeme.

17
00:06:07,116 --> 00:06:09,660
Díky, ale už jste mě zachraňovali dost.

18
00:06:10,995 --> 00:06:15,374
A ta rekonstrukce domu
by zjevně taky chtěla… popostrčit.

19
00:06:16,751 --> 00:06:17,919
Jo, to…

20
00:06:19,212 --> 00:06:20,963
Věci nejdou podle plánu.

21
00:06:21,881 --> 00:06:25,051
Prodeje se propadly.
Ale je to jen dočasný výkyv.

22
00:06:25,885 --> 00:06:28,054
Nic, co by se nedalo vyřešit.

23
00:06:30,223 --> 00:06:32,100
A kde je ta strašná trojka?

........