1
00:00:03,400 --> 00:00:06,290
Hana se připravila
2
00:00:06,290 --> 00:00:10,170
a vydala se na cestu
do pokoje slečny Hajamy Renko.
3
00:00:10,170 --> 00:00:12,170
Chci ti něco říct.
4
00:00:12,170 --> 00:00:17,470
Teď se mi nechce mluvit.
5
00:00:20,800 --> 00:00:25,800
Nedokážu pochopit, proč
jsem jediná, kdo by měl být vyloučen.
6
00:00:26,800 --> 00:00:29,280
Prosím, pusť mě dovnitř.
7
00:00:35,850 --> 00:00:37,500
Dobře.
8
00:00:44,800 --> 00:00:49,300
Konečně, zúčtování
mezi Hanou a slečnou Renko.
9
00:00:52,300 --> 00:00:57,550
Hanako a Anna
Přeložila: Zíza, korektura fishmancz
10
00:02:07,480 --> 00:02:09,400
Co to všechno je?
11
00:02:11,290 --> 00:02:15,160
Ale ne, byl tu zloděj?
12
00:02:15,160 --> 00:02:18,630
Když jsi jako jediná zodpovědná
osoba podmínečně vyloučena,
13
00:02:18,630 --> 00:02:21,960
tak tu není nikdo, kdo by
uklízel můj pokoj.
14
00:02:22,500 --> 00:02:26,630
Takhle se přece nemůžeme bavit.
15
00:02:27,000 --> 00:02:30,330
Prozatím to tu uklidíme.
16
00:02:33,000 --> 00:02:35,640
Jak může dcera ze vznešené rodiny...
17
00:02:35,640 --> 00:02:40,320
být tak hloupá a líná!?
18
00:02:40,320 --> 00:02:43,220
Hanu to šokovalo.
19
00:03:11,000 --> 00:03:12,210
Tohle...
20
00:03:13,210 --> 00:03:16,300
Aha, tak tady to bylo?
21
00:03:33,300 --> 00:03:39,000
Aha neznamená děkuju, že ne?
22
00:03:41,800 --> 00:03:45,310
Když pro tebe člověk něco udělá,
má se poděkovat.
23
00:03:45,310 --> 00:03:48,400
To tě otec a matka nenaučili?
24
........