1
00:00:00,567 --> 00:00:02,235
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,319 --> 00:00:04,029
Slyšíte věci, Randalle?

3
00:00:04,112 --> 00:00:07,240
Vsi tak pohlcený voláním
a tím člunem.

4
00:00:07,407 --> 00:00:09,409
Tak kde je?

5
00:00:10,952 --> 00:00:13,330
S okamžitou platností
má policie předat

6
00:00:13,413 --> 00:00:16,041
všechny případy lidí z 828 na FBI.

7
00:00:16,333 --> 00:00:18,001
Takže jdou po nás všech.

8
00:00:18,084 --> 00:00:20,211
Zmizel jsi hned po tom
požáru v klubu.

9
00:00:20,295 --> 00:00:23,798
Vstali jsme z mrtvých, abychom se
stali anděly apokalypsy.

10
00:00:23,882 --> 00:00:26,551
Zabila jsem majora.
Máš své povinnosti.

11
00:00:26,635 --> 00:00:28,428
Už se nemůžu spoléhat na systém.

12
00:00:28,511 --> 00:00:30,805
-Dali ti výpověď?
-Končím.

13
00:00:30,889 --> 00:00:33,224
Kryju tě. My dva proti světu.

14
00:00:33,725 --> 00:00:36,394
-Hele, Angelino...
-Co to má sakra být?

15
00:00:36,478 --> 00:00:38,855
Olive věděla,
že je s ní něco špatně.

16
00:00:38,939 --> 00:00:40,315
Kdybys někdy potřebovala,

17
00:00:40,398 --> 00:00:42,817
pod tím divným trpaslíkem
u předního vchodu je klíč.

18
00:00:42,984 --> 00:00:44,611
To volání eskaluje.

19
00:00:44,778 --> 00:00:47,739
Testy na Arše způsobily
zemětřesení ve městě.

20
00:00:47,822 --> 00:00:50,033
Představte si, co udělá
něco velikosti ocasu.

21
00:00:50,116 --> 00:00:53,662
Bůh si tě vybral, abys splnil volání.
Až tu misi dokončíš, uzdravíš se.

22
00:00:53,745 --> 00:00:55,956
Musíme udělat víc než zastavit
testování v Heuréce.
........