1
00:00:00,000 --> 00:00:01,933
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:01,977 --> 00:00:06,620
<i>Máme tu dvě nové komunity.
Nemáme plodiny ani zásoby.</i>
3
00:00:06,660 --> 00:00:09,330
Ta poslední horda
zahnala všechnu zvěř.
4
00:00:09,370 --> 00:00:11,750
<i>- Můžem jít na lov jinam.</i>
- Na to není čas.
5
00:00:11,800 --> 00:00:14,350
Potřebujeme spoustu
jídla, a to hned.
6
00:00:14,890 --> 00:00:18,770
<i>O těch lidech, kteří nás napadli,
jsme věděli jen dvě věci.</i>
7
00:00:20,530 --> 00:00:22,440
<i>Že chodí v noci</i>
8
00:00:24,170 --> 00:00:26,570
<i>a že, když je spatříte,
jste tak i tak už mrtví.</i>
9
00:00:40,350 --> 00:00:42,110
Zdrhejte!
10
00:01:07,060 --> 00:01:08,730
Pse!
11
00:01:17,800 --> 00:01:20,710
Elijahu! Ne!
12
00:01:47,310 --> 00:01:51,290
<i>edna.cz/walking-dead</i>
13
00:02:27,260 --> 00:02:30,220
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>
14
00:03:05,820 --> 00:03:08,420
- Uvidíme se za půl hoďky.
- Kel.
15
00:03:08,970 --> 00:03:10,800
Kel, Kel.
16
00:03:13,170 --> 00:03:15,710
Dnes ráno jsem tě postrádala.
17
00:03:15,730 --> 00:03:18,150
Měly jsme mít společnou směnu.
18
00:03:18,730 --> 00:03:20,930
Promiň, něco mi do toho vlezlo.
19
00:03:21,310 --> 00:03:24,370
Chceš se mnou ještě
mít společné směny?
20
00:03:24,490 --> 00:03:28,490
- Nevadí, pokud nechceš.
- Příště. Slibuju.
21
00:03:29,840 --> 00:03:33,150
Kel, chceš si...
22
00:03:34,110 --> 00:03:36,110
Chceš si o tom promluvit?
23
00:03:38,550 --> 00:03:40,440
Není o čem.
........