1
00:00:50,630 --> 00:00:54,900
<i>edna.cz/walking-dead</i>
2
00:01:30,360 --> 00:01:33,410
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>
3
00:02:44,920 --> 00:02:48,520
Jsou zarezlý.
Všechny dveře jsou určitě zarezlý.
4
00:02:52,230 --> 00:02:53,980
Kde je Maggie?
5
00:02:55,450 --> 00:02:57,960
Byla hned za mnou.
6
00:03:11,650 --> 00:03:14,160
- Pomozte mi nahoru.
- Akorát tam zhebneš.
7
00:03:14,180 --> 00:03:17,650
Maggie by z toho neměla radost.
Chtěla by, abychom pokračovali.
8
00:03:25,360 --> 00:03:27,430
Musíme otevřít ty dveře.
9
00:03:27,500 --> 00:03:31,430
Projdeme všechny vagóny,
na konci vyskočíme ven
10
00:03:32,410 --> 00:03:34,760
a budeme prostě pokračovat.
11
00:03:39,120 --> 00:03:40,810
Nechte mě to zkusit.
12
00:04:30,630 --> 00:04:34,830
POTKÁ TO KAŽDÉHO
13
00:05:06,940 --> 00:05:09,230
PRAVDA JE LEŽ
14
00:05:17,360 --> 00:05:20,030
TVÁ KORUNA ZA TVŮJ ŽIVOT
15
00:05:38,030 --> 00:05:41,070
Víš, co nám ty fotky dokázaly, že?
16
00:05:41,810 --> 00:05:44,940
- Že Společenství není žádný výmysl.
- Ta fotka je z peněženky,
17
00:05:44,960 --> 00:05:47,920
což znamená, že tvůj bratr
nosil peněženku víc jak 10 let
18
00:05:47,940 --> 00:05:51,300
v dobách apokalypsy.
Kdo tohle dělá? Bude to pašák.
19
00:05:51,560 --> 00:05:54,300
- Cože?
- Taky platí to, cos říkala ty.
20
00:05:54,760 --> 00:05:58,810
- Jakej je teda plán?
- Mají byrokracii, zákony.
21
00:05:58,870 --> 00:06:01,380
Někdo tu je ve vedení,
a já si s ním promluvím.
22
00:06:01,410 --> 00:06:03,230
Takže si chceš s někým promluvit?
23
00:06:03,250 --> 00:06:06,740
........