1
00:00:06,542 --> 00:00:08,833
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:07,542 --> 00:01:08,875
Ranní světlo ti sluší.

3
00:01:08,958 --> 00:01:10,958
Říkám ti, že nemám zájem.

4
00:01:11,583 --> 00:01:12,500
Rozumím.

5
00:01:14,708 --> 00:01:17,083
- Můžu se na něco zeptat?
- Jestli musíš.

6
00:01:18,167 --> 00:01:19,375
Co celý den děláš?

7
00:01:19,958 --> 00:01:21,458
Citrónové marmelády.

8
00:01:22,667 --> 00:01:24,167
- Vtipné.
- Ne, vážně.

9
00:01:24,250 --> 00:01:28,000
V tomhle ročním období jsou citróny super.
Tak dělám marmeládu.

10
00:01:28,083 --> 00:01:29,875
Líné ruce, ďáblův služebník.

11
00:01:29,958 --> 00:01:31,917
Tuhle část života mám za sebou.

12
00:01:32,000 --> 00:01:33,458
Jsem vdaná a mám dítě.

13
00:01:34,167 --> 00:01:35,833
Nemám na mysli terén.

14
00:01:35,917 --> 00:01:38,000
Abys věděl, mám práci. Píšu knihu.

15
00:01:38,083 --> 00:01:40,167
Můžeš pracovat z domova. Na obojím.

16
00:01:40,250 --> 00:01:42,500
Hele, řekl jsem jim, že mám člověka

17
00:01:42,583 --> 00:01:45,542
se skvělými jazykovými
a analytickými schopnostmi.

18
00:01:45,625 --> 00:01:46,667
Ne, já…

19
00:01:46,750 --> 00:01:49,583
Tvému otci to zlomí srdce.

20
00:01:49,667 --> 00:01:53,333
Nenechám se znova zmanipulovat.

21
00:01:53,417 --> 00:01:55,375
Už nejsem ta naivní sestřenice.

22
00:01:55,458 --> 00:01:58,042
Jo, jsi velice inteligentní žena

23
00:01:59,042 --> 00:02:01,250
a zabýváš se citrónovými marmeládami.

24
00:02:02,458 --> 00:02:04,583
Myslím, že jsme domluvili.

........