1
00:00:21,033 --> 00:00:23,125
<i>Děje se to hlavně ve chvílích</i>
<i>kdybychom neměli na nic myslet,</i>

2
00:00:23,291 --> 00:00:25,375
<i>ale samozřejmě nejde to.</i>

3
00:00:25,541 --> 00:00:28,833
<i>V té nemocniční šatně, jsem myslel na</i>
<i>slávky na námořnický způsob,</i>

4
00:00:29,000 --> 00:00:32,083
<i>na mistrovství světa ve vodním pólu,</i>
<i>na rozbouřené nebe Van Gogha</i>

5
00:00:32,250 --> 00:00:35,208
<i>a na hluk elektrického vlaku</i>
<i>mého souseda v důchodu.</i>

6
00:00:35,375 --> 00:00:39,083
<i>Nemyslel jsem si, že už brzy</i>
<i>zazvoní zvon mého osudu.</i>

7
00:00:52,208 --> 00:00:53,625
<i>Pochopte mě.</i>

8
00:00:53,791 --> 00:00:56,791
<i>Ten, kdo nepřekonal příušnice</i>
<i>v 28 letech, nepochopí,</i>

9
00:00:56,958 --> 00:00:59,583
<i>jak sem se cítil v tu danou chvíli.</i>

10
00:01:02,833 --> 00:01:04,500
<i>Jako student výtvarného umění,</i>

11
00:01:04,666 --> 00:01:08,166
<i>rozhodl jsem to ignorovat</i>
<i>intelektuálně i fyzicky.</i>

12
00:01:11,250 --> 00:01:13,500
„Důkladné vyšetření

13
00:01:13,666 --> 00:01:16,250
ukazuje úplné zmizení
tkaniva na jedné straně,

14
00:01:16,416 --> 00:01:18,791
spolu s hypertrofií varlat.“

15
00:01:18,958 --> 00:01:20,458
- To jo!
- Děkuji.

16
00:01:20,625 --> 00:01:22,875
„Toto je extrémní důsledek parotitis,

17
00:01:23,041 --> 00:01:25,166
běžněji známé jako příušnice.

18
00:01:25,333 --> 00:01:28,916
Nicméně, nemělo by to ovlivnit
sexuální chování pacienta.“

19
00:01:30,125 --> 00:01:33,041
Dámy a pánové,
drazí kamarádi a také umělci…

20
00:01:33,958 --> 00:01:36,500
Zvěčněte tento okamžik, prosím.

21
00:01:50,125 --> 00:01:52,958
Ale Loic? Opravdu už nemůžeš mít děti?

22
00:01:53,291 --> 00:01:55,958
Je to hloupé, že? Konec dynastie.

23
........