1
00:00:04,254 --> 00:00:07,341
Tvé šrámy nejsou nic proti jizvám,
cos nechal na zádech mně.

2
00:00:09,134 --> 00:00:12,304
<i>Maghra se narodila
Jeho Výsosti králi Wolfu Kaneovi.</i>

3
00:00:12,387 --> 00:00:15,807
A já ji přísahal chránit
jako zákonnou dědičku trůnu Payi.

4
00:00:15,891 --> 00:00:19,561
Potřebujete mě. Mou armádu, můj lid.

5
00:00:19,645 --> 00:00:21,146
Můžete mít mou sestru.

6
00:00:21,730 --> 00:00:25,943
Slíbila jsem, že učiním Payu bezpečnou
pro tvé děti, a to jsem splnila.

7
00:00:26,026 --> 00:00:30,197
Přijde mi ale, že si neuvědomuješ,
jak blízko jsme katastrofě.

8
00:00:30,280 --> 00:00:33,450
- Kacířka! Královna je kacířka.
- Vyznavačka čarodějníků!

9
00:00:34,201 --> 00:00:36,036
- Z rozkazu princezny Maghry…
- Maghry?

10
00:00:36,119 --> 00:00:38,247
…s námi máte ihned jít do Pennsy.

11
00:00:38,330 --> 00:00:39,623
Kofune, jdi za matkou.

12
00:00:39,706 --> 00:00:41,542
<i>Já tu počkám na Babu a Haniwu.</i>

13
00:00:43,919 --> 00:00:45,087
Nech ho!

14
00:00:51,051 --> 00:00:52,094
Pojď s námi.

15
00:00:52,177 --> 00:00:53,595
Nemůžu.

16
00:00:54,471 --> 00:00:56,223
Slyším vás.

17
00:00:56,306 --> 00:00:58,225
A taky cítím.

18
00:00:59,434 --> 00:01:01,103
Tak kdo si dá čaj?

19
00:01:13,991 --> 00:01:17,620
Vrchní veliteli,
jste předvolán, abyste se zodpovídal

20
00:01:17,703 --> 00:01:19,580
za útěk vězně Tamacti Juna.

21
00:01:19,664 --> 00:01:22,041
Tamacti Jun nebyl můj vězeň.

22
00:01:22,124 --> 00:01:25,962
- Ale Baba Voss ano.
- Baba Voss byl nepřítel republiky.

23
00:01:26,629 --> 00:01:31,342
Který měl být postaven před soud
........