1
00:01:04,565 --> 00:01:08,151
VÝZKUMNÁ NEMOCNICE SIMION
1993

2
00:01:11,071 --> 00:01:14,324
Začíná být víc a víc zřejmé,

3
00:01:14,533 --> 00:01:18,871
že Gabriel nejen sílí,
ale stává se zákeřnějším.

4
00:01:19,037 --> 00:01:22,165
Pokud jeho síla a schopnosti
budou i nadále růst tímto tempem,

5
00:01:22,249 --> 00:01:25,043
nedokážeme ho tu dále udržet.

6
00:01:25,210 --> 00:01:27,629
Ale jsem stále odhodlaná...

7
00:01:31,633 --> 00:01:33,969
Doktorko Weaverová, zase utekl.

8
00:01:35,387 --> 00:01:36,471
Jak daleko se dostal tentokrát?

9
00:01:36,555 --> 00:01:39,474
Dostihli jsme ho až v místnosti
se záznamy. Našel data o sobě.

10
00:01:39,558 --> 00:01:41,018
Chce jít domů.

11
00:01:42,436 --> 00:01:43,770
Doktore Fieldsi,
co se to sakra děje?

12
00:01:43,854 --> 00:01:46,857
Zkoušel jsem ho zkrotit
pomocí elektrošoků, ale bez účinku.

13
00:01:46,940 --> 00:01:48,734
Potom se všechny přístroje zbláznily.

14
00:01:48,817 --> 00:01:53,155
Jako by nasával elektřinu
a ovládal naše přístroje.

15
00:01:56,909 --> 00:01:58,368
Doktore Plume.

16
00:02:05,334 --> 00:02:08,170
Ne, prosím, ne. Zabije vás.

17
00:02:08,253 --> 00:02:09,421
Uhněte.

18
00:02:12,382 --> 00:02:14,092
Okamžitě ho uspěte.

19
00:03:05,769 --> 00:03:07,688
Připoutejte ho k židli.

20
00:03:29,334 --> 00:03:32,838
Byl jsi zlobivý chlapec, Gabrieli.

21
00:03:40,470 --> 00:03:47,019
<i>Všechny vás zabiju.</i>

22
00:03:47,311 --> 00:03:50,856
Můj bože. On mluví.

23
00:03:50,981 --> 00:03:53,400
Vysílá své myšlenky.

24
........