1
00:00:03,040 --> 00:00:05,920
Váš otec žije.
Už před třemi lety

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,120
ho pustili z válečného zajetí.

3
00:00:10,160 --> 00:00:14,520
-Ty šoky jí nedělají dobře.
-Léčíme jimi každého.

4
00:00:14,600 --> 00:00:18,280
Příští víkend jedu na kongres
do Curychu. Můžete mě doprovodit.

5
00:00:21,760 --> 00:00:25,000
Franck junior mi volal.
Chce tě pozvat na výlet.

6
00:00:25,120 --> 00:00:28,720
-Připadám si tak špinavá.
-Tak se vykoupej.

7
00:00:33,760 --> 00:00:36,240
Dejte ty špinavý pracky pryč!

8
00:00:36,480 --> 00:00:38,240
Freddy, něco jsem našla.

9
00:00:38,320 --> 00:00:41,480
"První berlínské mistrovství
v rokenrolu." To jako s tebou?

10
00:00:41,600 --> 00:00:43,120
Tancuj, bejby.

11
00:00:50,840 --> 00:00:52,360
Pojďme odtud.

12
00:00:55,960 --> 00:00:57,200
Joachime!

13
00:00:57,840 --> 00:01:02,320
Ta dívka vedle vás málem zemřela.
A já vám taky byla lhostejná.

14
00:01:02,400 --> 00:01:04,440
Rozjeďte to a rozpalte to!

15
00:01:13,720 --> 00:01:16,880
Vůbec se nedivím,
že to místo nedostaneš.

16
00:01:19,080 --> 00:01:20,960
Já s ním neletěla.

17
00:01:30,160 --> 00:01:33,800
3. díl: Vše v pořádku

18
00:01:41,440 --> 00:01:44,760
Pane Hartmanne, pohybovat
při tanci nohama je žádoucí.

19
00:01:48,480 --> 00:01:51,480
A tady vidím opět ohnutá záda.

20
00:01:54,160 --> 00:01:59,320
-Nějak tomu nemůžu uvěřit.
-Vážně to byla ona.

21
00:01:59,640 --> 00:02:02,840
Vyhráli druhé místo.
Netušil bys, co dovede.

22
00:02:02,920 --> 00:02:06,280
-V těch brýlích?
-Ona je možná slepá, ale já ne.

........