1
00:00:45,333 --> 00:00:47,541
PODLE PŘÍBĚHU J. ELDERA WILLSE

2
00:02:02,541 --> 00:02:05,250
LONDÝN
PŘED NĚKOLIKA LETY

3
00:02:12,500 --> 00:02:14,208
Nevíte, kde bych našel trachodona?

4
00:02:14,291 --> 00:02:17,291
Omlouvám se. Prehistorický sál je
pro veřejnost uzavřen.

5
00:02:19,583 --> 00:02:21,833
Měl byste zajít za kurátorem v knihovně.

6
00:02:22,333 --> 00:02:24,000
Dobře. Děkuji.

7
00:02:41,833 --> 00:02:45,875
Pardon. Nevíte, kde najdu trachodona?

8
00:02:47,625 --> 00:02:48,750
Tamhle.

9
00:03:30,958 --> 00:03:33,041
Jsem ráda, že jste přišel, otče Philipe.

10
00:03:33,875 --> 00:03:36,250
Ale… vy víte, kdo jsem?

11
00:03:36,333 --> 00:03:38,750
Udivuje vás to, když máme vaši fotografii?

12
00:03:38,833 --> 00:03:41,541
Mou fo… To je nemožné. Já…

13
00:03:41,625 --> 00:03:43,750
Od dětství mě nikdo nefotografoval.

14
00:03:44,416 --> 00:03:45,416
Skutečně?

15
00:03:46,250 --> 00:03:49,875
Propána. Ale jak jste to…

16
00:03:49,958 --> 00:03:52,583
Na otázky tu neodpovídáme, otče Philipe.

17
00:03:54,333 --> 00:03:55,750
Tudy, prosím.

18
00:04:00,458 --> 00:04:02,791
Profesore Ackermane,
to je otec Philip Elliot.

19
00:04:02,875 --> 00:04:05,166
Zdravím, otče Elliote. Dejte mi minutku.

20
00:04:05,875 --> 00:04:07,458
Fitzsimmons ne.

21
00:04:07,541 --> 00:04:10,500
- Co takhle jen Andrew?
- Ano, to stačí.

22
00:04:10,583 --> 00:04:13,333
Michele. Jděte se podívat, jestli už jde
Picquart.

23
00:04:13,416 --> 00:04:15,000
- Jak se máte, otče?
- Dobře.

24
00:04:15,083 --> 00:04:17,416
........