1
00:00:01,000 --> 00:00:02,669
Nemáme čas je hledat.

2
00:00:02,753 --> 00:00:05,631
V první řadě
musíme najít princeznu Maghru.

3
00:00:05,714 --> 00:00:06,840
O čem to mluví?

4
00:00:06,924 --> 00:00:09,927
<i>Jestli se mu dá věřit,
tvá matka je sestra královny.</i>

5
00:00:10,010 --> 00:00:11,970
<i>Byl jsem u toho, když Kanzua padla.</i>

6
00:00:12,054 --> 00:00:14,556
Jde ale o to, že se žádný útok neodehrál.

7
00:00:14,640 --> 00:00:18,185
Jestli to tedy nebyli Trivanťané,
tak kdo to měl na svědomí?

8
00:00:18,268 --> 00:00:19,770
Samotná královna.

9
00:00:19,853 --> 00:00:22,147
<i>A když lidi zpochybní vaše líčení Kanzuy,</i>

10
00:00:22,231 --> 00:00:24,274
<i>zpochybní vidomé dítě,
o němž jste mluvila,</i>

11
00:00:24,358 --> 00:00:25,776
<i>i vaše pověření od Boha.</i>

12
00:00:26,360 --> 00:00:28,570
- To vše.
- Zajistíte, aby k tomu nedošlo.

13
00:00:28,654 --> 00:00:32,323
Jestli jsou mezi námi zrádci, najdu je.

14
00:00:33,283 --> 00:00:36,078
<i>Když jsi Eda chránil,
tak proč tě tolik nenávidí?</i>

15
00:00:36,161 --> 00:00:39,873
Rodinné vztahy jsou někdy složité.

16
00:00:39,957 --> 00:00:44,378
<i>Muž Harlanova postavení by mohl tlumit,
nebo naopak rozdmýchávat vášně,</i>

17
00:00:44,461 --> 00:00:46,255
podle toho, na čem má zájem.

18
00:00:46,338 --> 00:00:50,175
A v tuhle chvíli má zájem o tebe.

19
00:01:01,327 --> 00:01:05,164
Konečně vyšel ranní Božský plamen,
aby nás trochu zahřál, princezno.

20
00:01:12,463 --> 00:01:14,215
Dobré ráno, Veličenstvo.

21
00:01:15,758 --> 00:01:17,760
Je překrásný den, Maghro.

22
00:01:17,843 --> 00:01:20,137
Celé město se bude radovat s vámi.

23
00:01:20,680 --> 00:01:25,059
Škoda, že tu dnes otec nemůže být s námi
a slavit tvůj svatební den.
........