1
00:00:44,286 --> 00:00:45,959
<i>Po smrti mého otce</i>

2
00:00:47,932 --> 00:00:52,065
<i>jsem nechtěl nic jiného,
než aby byla moje matka šťastná.</i>

3
00:00:55,412 --> 00:01:00,284
<i>Protože co bych to byl za člověka,
kdybych nepomáhal vlastní matce.</i>

4
00:01:00,848 --> 00:01:02,382
<i>Kdybych ji nezachránil.</i>

5
00:01:05,623 --> 00:01:07,790
MONTANA, 1925

6
00:01:53,267 --> 00:01:55,410
- Jedl jsi něco?
- Ne.

7
00:02:11,607 --> 00:02:14,002
Už jsi na to
přišel, Buřtíku?

8
00:02:14,975 --> 00:02:16,014
A na co?

9
00:02:17,842 --> 00:02:22,131
Jak je to dlouho, co jsme
převzali ranč od staříků?

10
00:02:23,808 --> 00:02:24,901
Proč?

11
00:02:25,912 --> 00:02:28,573
No tak. Zamysli se trochu.

12
00:02:33,461 --> 00:02:35,781
Už jsi někdy zkusil
použít koupelnu?

13
00:02:38,787 --> 00:02:40,234
Ne, to nezkusil.

14
00:02:42,936 --> 00:02:45,944
Vyrazíme zítra brzy
ráno, bráško.

15
00:03:20,313 --> 00:03:23,375
Tamhle je mrtvá kráva.
Ať se k ní ostaní nepřibližujou.

16
00:03:23,400 --> 00:03:26,033
- Co se ji stalo?
- Anthrax. Nesahat...

17
00:03:30,171 --> 00:03:31,378
Takže...

18
00:03:32,735 --> 00:03:34,089
Tak a je to tady.

19
00:03:35,058 --> 00:03:36,569
Co myslíš tím "to", Phile?

20
00:03:38,062 --> 00:03:39,188
Co myslím tím "to"?

21
00:03:39,534 --> 00:03:42,844
Tak jo, Buřtíku,
já ti to řeknu.

22
00:03:43,325 --> 00:03:46,857
Před 25 lety jsme
poprvé spolu hnali stádo.

23
........