1
00:00:17,587 --> 00:00:22,855
<i>- Ten, kdo dokáže projít těmito branami,
spatří samotnou Knihu listů.</i> - Teď!

2
00:00:23,398 --> 00:00:25,666
Pojďme pro to, pro co jsme přišli.

3
00:00:25,835 --> 00:00:30,076
<i>Věřím, že ty symboly mají naznačit,
že odsud vedou i jiné cesty.</i>

4
00:00:30,148 --> 00:00:33,617
<i>Musíš koně zabít dříve,
než ti zlomí vaz.</i>

5
00:00:34,540 --> 00:00:38,904
- Ferrante, už žádné další hry!
- Věř, že mé plány pokračují.

6
00:00:38,982 --> 00:00:42,959
- O své právoplatné místo se přihlásím.
- Osmanův meč. - To nemůže být pravda.

7
00:00:42,972 --> 00:00:45,748
- A co chceš na oplátku?
- Přivést tě do Říma.

8
00:00:45,769 --> 00:00:48,592
Vydávám se na cestu do doupěte
svého zapřisáhlého nepřítele.

9
00:00:48,628 --> 00:00:51,407
- Nemluv mi o riskování.
- Na tomhle jsme se nedohodli.

10
00:00:51,434 --> 00:00:55,350
- Vstoupil jsi do krypty beze mě
po svém boku. - Někdo tu je.

11
00:00:55,739 --> 00:00:57,521
Svažte i ty dva.

12
00:00:58,132 --> 00:01:03,928
<i>- Leonardo!</i>
- Ne! To je moje matka! Ne!

13
00:01:55,713 --> 00:01:59,713
<font color="#9c9892">DA VINCI'S DEMONS</font>
2x08 - The Fall from Heaven

14
00:01:59,932 --> 00:02:04,432
Překlad: <font color="#9c9892">Umpalumpa3, phoebess</font>
Korekce: <font color="#9c9892">phoebess</font>

15
00:02:04,713 --> 00:02:08,713
www.edna.cz/<font color="#9c9892">da-vincis-demons</font>
www.titulky.com

16
00:02:17,756 --> 00:02:20,972
<i>Napadlo tě někdy,
že budeme konci čelit společně?</i>

17
00:02:22,458 --> 00:02:26,150
<i>Nikdy jsem nevěřil,
že bych konci vůbec čelil.</i>

18
00:02:27,274 --> 00:02:30,011
<i>Bůh se nám vysmívá, da Vinci.</i>

19
00:02:31,979 --> 00:02:34,199
Tohle není náš osud.

20
00:02:43,246 --> 00:02:48,222
Ať tak či tak,
tohle je osudem každého člověka.

21
00:02:50,101 --> 00:02:55,113
Žijeme, protože jiní umírají.

........