1
00:00:01,240 --> 00:00:04,476
Hospodine, poté, co uniklo
video, <i>guvernér Love padl.</i>

2
00:00:04,500 --> 00:00:09,112
<i>Na oplátku 18:20 potopila
Margaretinu továrnu na parfémy.</i>

3
00:00:09,237 --> 00:00:12,196
<i>Malicherná Margaret,
zavřela Gingeřin web s courami.</i>

4
00:00:12,220 --> 00:00:13,986
<i>Když jsou kyber coury bez práce,</i>

5
00:00:14,010 --> 00:00:15,826
<i>čekala jsem,
že Ginger má lest v tangách.</i>

6
00:00:15,850 --> 00:00:17,452
A splnila to.

7
00:00:17,476 --> 00:00:20,249
<i>Margaret Monreauxová
zapletená do bombastické zprávy.</i>

8
00:00:20,273 --> 00:00:21,236
Co?

9
00:00:21,260 --> 00:00:22,693
<i>Zapletená Margaret, Townes</i>

10
00:00:22,730 --> 00:00:25,056
<i>a nějaký magor,
který může znát mého bratra.</i>

11
00:00:25,280 --> 00:00:27,856
Bratr toho není schopen. Otazník?

12
00:00:28,180 --> 00:00:30,576
<i>Jeho kamarádi
jsou poslední dobou divní.</i>

13
00:00:30,600 --> 00:00:32,196
Nastup do auta, Yopi.

14
00:00:32,220 --> 00:00:33,986
<i>Margaret všechno popřela</i>

15
00:00:34,010 --> 00:00:35,926
<i>a zaplatila Ginger,
aby ji veřejně zprostila viny.</i>

16
00:00:35,950 --> 00:00:41,026
S Margaret jsme nevěděly,
co ti muži udělali mé matce.

17
00:00:41,162 --> 00:00:42,437
<i>Před kamerou vypadala sexy.</i>

18
00:00:42,476 --> 00:00:44,016
Ne, že bych to věděla.

19
00:00:44,886 --> 00:00:47,566
<i>Jednou jsme se políbily,</i>
ale nebyl tam jazyk.

20
00:00:47,590 --> 00:00:49,704
<i>Pořád to není tak zlé
jako to, co dělá Eric.</i>

21
00:00:49,828 --> 00:00:51,219
<i>Ginger se stala milionářkou</i>

22
00:00:51,243 --> 00:00:53,546
<i>a rozhodla se investovat
do Roseiny módní řady.</i>

........