1
00:00:01,001 --> 00:00:02,585
Podívejte se do mého spisu.

2
00:00:02,669 --> 00:00:04,421
{\an8}Myslíte, že budu riskovat svou práci?

3
00:00:04,504 --> 00:00:05,338
{\an8}Viděli jste:

4
00:00:05,422 --> 00:00:08,550
{\an8}Zazvonil u mě nějaký polda a dal mi tohle.

5
00:00:08,633 --> 00:00:11,678
Kopie celého tvého spisu.

6
00:00:11,761 --> 00:00:15,098
Takhle mě dostali. Teď mě to dostane domů.

7
00:00:15,181 --> 00:00:16,266
Jak jsi k tomu přišel?

8
00:00:16,349 --> 00:00:18,893
Záleží na tom, že mi to
může zajistit obnovení řízení.

9
00:00:18,977 --> 00:00:21,813
Jdeme po veškerém prodeji drog.

10
00:00:21,896 --> 00:00:23,648
Wild Bill je distributor.

11
00:00:23,732 --> 00:00:26,776
Ale jak se to dostává dovnitř? Kapitán.

12
00:00:27,485 --> 00:00:31,156
Musíme na to jít tvrdě.
Zvýšit počet psů, členů ochrany.

13
00:00:31,239 --> 00:00:32,824
Lidi si říkají, jestli nepráskáš.

14
00:00:32,907 --> 00:00:34,993
Jestli ho chcete chytit,
musíte se stáhnout.

15
00:00:35,076 --> 00:00:37,829
Když to neuděláte, zabijí mě.

16
00:00:37,912 --> 00:00:40,749
Po intenzivním pátrání
během posledních dní

17
00:00:40,832 --> 00:00:46,087
není zapotřebí pozvat OSI,
ani žádnou jinou vyšetřovací agenturu.

18
00:01:05,190 --> 00:01:06,900
- Něco?
- Děkuji.

19
00:01:06,983 --> 00:01:10,528
{\an8}Jako jestli někdo z nich vytasil kilo
a prohlásil, že se bude pařit?

20
00:01:14,032 --> 00:01:15,867
Tady je Foster s těmi svými steaky.

21
00:01:19,996 --> 00:01:21,164
{\an8}Ahoj, Vasquezi.

22
00:01:24,250 --> 00:01:25,919
{\an8}Ahoj, co tátovo srdce?

23
00:01:26,419 --> 00:01:28,797
{\an8}Konečně přišli na to, co s jeho kyslíkem,

24
........