1
00:01:21,874 --> 00:01:24,877
Jste zatčen.

2
00:01:24,960 --> 00:01:26,378
Na kolena.

3
00:01:26,461 --> 00:01:29,006
Nic jsem neudělal.

4
00:01:29,089 --> 00:01:30,924
Ruce. Ruce. Ruce.

5
00:01:31,008 --> 00:01:35,762
Williame. Říkala jsem ti,
abys šel s prádlem.

6
00:01:42,978 --> 00:01:45,731
- Kam jdeš, Billy?
- S prádlem.

7
00:01:45,814 --> 00:01:48,150
- Můžeš vzít i moje?
- Ne.

8
00:01:50,152 --> 00:01:52,988
Doufám, že tě dostane Sherman.

9
00:02:05,083 --> 00:02:09,171
Když ho uvidíte, dejte vědět.
Nechceme, aby děsil další děti.

10
00:02:31,360 --> 00:02:34,029
A to je všechno. Ty děcka...

11
00:02:34,154 --> 00:02:36,240
Pořád ho hledají.

12
00:02:37,616 --> 00:02:41,870
- Nechoď ven po setmění.
- Moje řeč.

13
00:04:17,466 --> 00:04:19,760
Nejsou žádný nový informace.

14
00:04:24,473 --> 00:04:28,143
Máme tu podezřelý hluk v budově.
Prověříme to.

15
00:06:41,109 --> 00:06:42,986
- Jsi nervózní?
- Cože?

16
00:06:43,195 --> 00:06:45,364
Mačkáš rukou lahev.

17
00:06:45,447 --> 00:06:47,491
- Jsi nervózní?
- Ne.

18
00:06:47,574 --> 00:06:48,617
- Ne.
- Jasně.

19
00:06:48,700 --> 00:06:49,910
A ty jsi nervózní?

20
00:06:49,993 --> 00:06:52,371
Ne, chystám se stát
nejlepším kámošem tvý sestry.

21
00:06:52,454 --> 00:06:55,457
Chápeš? Co na to říkáš?

22
00:06:55,916 --> 00:06:58,460
Nemám s tím problém.

23
00:07:06,760 --> 00:07:10,222
........