1
00:00:07,007 --> 00:00:09,051
Děkuji, že jste za mnou přišli.

2
00:00:09,134 --> 00:00:12,888
Dámy, lordi. Děkuji za projevy podpory.

3
00:00:12,971 --> 00:00:15,057
Kapitáne Gossete, jaké jsou počty?

4
00:00:15,891 --> 00:00:19,561
Naše základny v Hareburru a Currlye
přislíbily 25 vojáků.

5
00:00:19,645 --> 00:00:22,105
Lebnin přislíbil dalších 30.

6
00:00:22,189 --> 00:00:26,944
Lebnin to bere jako čest,
nejen jako povinnost, Veličenstvo.

7
00:00:27,444 --> 00:00:31,323
Podporuji vás,
jako můj otec podporoval vašeho otce.

8
00:00:32,908 --> 00:00:35,160
Když přičteme naše pennské vojsko…

9
00:00:38,080 --> 00:00:42,167
A Altoona nic? Je to možné?

10
00:00:42,876 --> 00:00:44,378
Lorde Diego, je?

11
00:00:45,045 --> 00:00:49,258
Veličenstvo, Altoona je nachystána
s dalšími 20 vojáky.

12
00:00:50,050 --> 00:00:52,010
O deset méně než Lebnin.

13
00:00:53,262 --> 00:00:55,305
Vaše město má dvojnásobek obyvatel.

14
00:00:55,389 --> 00:00:57,724
Blíží se doba sadby.

15
00:00:57,808 --> 00:01:00,978
Městská rada usoudila,
že zemědělci musejí dál sázet,

16
00:01:01,061 --> 00:01:02,688
jinak budeme čelit nedostatku.

17
00:01:03,188 --> 00:01:08,026
Lorde Diego, máte vůbec ponětí,
k čemu došlo v Kanzui?

18
00:01:08,527 --> 00:01:10,779
Všichni jsme slyšeli o vašem utrpení.

19
00:01:11,780 --> 00:01:15,951
Povězte mi,
kdybych před vámi zničila váš domov,

20
00:01:17,077 --> 00:01:21,498
utopila každého, koho jste znal a miloval,
zavraždila vám ženu a děti,

21
00:01:22,124 --> 00:01:23,750
strachoval byste se o úrodu?

22
00:01:25,627 --> 00:01:27,296
Omlouvám se, Výsosti.

23
00:01:27,379 --> 00:01:30,966
Možná bychom do Altoony
měli zajet a zjistit to.
........