1
00:00:04,087 --> 00:00:06,098
<i>V posledních dílech jste viděli...</i>

2
00:00:06,281 --> 00:00:10,302
Co kdybychom ukazovaly
každodenní queer příběhy?

3
00:00:10,385 --> 00:00:11,428
Parádní.

4
00:00:11,512 --> 00:00:14,890
Mám v tom rozchodu prsty.
Mně na tobě záleží, Tess.

5
00:00:14,973 --> 00:00:18,393
Nabídni mi skutečnou příležitost,
kterou nebudu moct odmítnout.

6
00:00:18,477 --> 00:00:21,522
Mému dárci... vypovídají ledviny.
A potřebuje ledvinu.

7
00:00:21,605 --> 00:00:24,233
-Ne. -Co ji vyslechnout?
-Nemáš do toho co mluvit.

8
00:00:24,316 --> 00:00:26,276
Ta Bette...
Nevím, jak sis ji mohla vzít.

9
00:00:26,360 --> 00:00:28,403
Co? Musíme se snažit,
aby to fungovalo.

10
00:00:28,487 --> 00:00:30,697
-Já jsem tak vytočená.
-Tys to zvládla.

11
00:00:30,781 --> 00:00:32,324
Pojďme řešit něco zábavného.

12
00:00:32,407 --> 00:00:34,785
Jsme pro,
aby ses ozvala Marcusovi.

13
00:00:34,952 --> 00:00:36,328
Finley není tak zlá.

14
00:00:36,411 --> 00:00:38,288
-Já to vím. Miluju ji.
-Já taky.

15
00:00:38,372 --> 00:00:41,458
<i>Já tě chci, Finley, já tě chci!</i>

16
00:00:41,542 --> 00:00:44,211
-S dovolením.
-Dani? Dani...

17
00:00:48,006 --> 00:00:49,633
-Chci tančit s tebou.
-Jo. Jasně.

18
00:00:49,716 --> 00:00:51,510
Žádní kámoši.

19
00:00:54,137 --> 00:00:58,100
Slíbila jsem ti oznámit, až se změní
mé city k tobě, a stalo se.

20
00:01:26,712 --> 00:01:28,297
Kruci.

21
00:02:18,597 --> 00:02:23,727
Neměly bychom se napít
nebo třeba něco sníst?

22
00:02:26,104 --> 00:02:28,899
........