1
00:00:03,080 --> 00:00:05,640
<i>Spolkový kriminální úřad ve Wiesbadenu.</i>

2
00:00:06,960 --> 00:00:11,560
<i>Muž, který ho pomohl založit,</i>
<i>byl šest let prezidentem.</i>

3
00:00:11,640 --> 00:00:15,200
<i>Paul Dickopf, vysoký úředník</i>
<i>se zdánlivě čistým záznamem.</i>

4
00:00:15,280 --> 00:00:18,680
<i>Vystupoval jako oponent nacismu.</i>

5
00:00:22,080 --> 00:00:28,280
<i>Až do roku 1971 a do Brandtovy éry byl</i>
<i>vrchní kriminalista v Západním Německu.</i>

6
00:00:36,320 --> 00:00:40,000
{\an8}Když ho někdo kritizoval,
nebo nějak ohrozil, nezapomněl mu to.

7
00:00:40,080 --> 00:00:42,640
{\an8}BÝVALÝ ŘEDITEL
SPOLKOVÉHO KRIMINÁLNÍHO ÚŘADU

8
00:00:42,720 --> 00:00:48,200
{\an8}Byl nemilosrdný
a nerozpakoval se zničit lidem život.

9
00:00:50,200 --> 00:00:53,480
<i>Dickopf si nebudoval kariéru</i>
<i>jen v Západním Německu.</i>

10
00:00:53,560 --> 00:00:56,720
<i>Roku 1968 se také stal šéfem Interpolu.</i>

11
00:00:58,160 --> 00:01:02,000
<i>A jeho prací bylo</i>
<i>bojovat s mezinárodním zločinem.</i>

12
00:01:04,440 --> 00:01:08,680
Ministr vnitra Genscher
řekl na rozlučce s Dickopfem,

13
00:01:08,760 --> 00:01:13,120
že byl zářným příkladem
pro policisty v celém Německu.

14
00:01:14,840 --> 00:01:18,200
<i>Po Dickopfově smrti v roce 1973</i>

15
00:01:18,280 --> 00:01:22,280
<i>zahájili úředníci průzkum</i>
<i>kvůli nekrologu pro bývalého prezidenta.</i>

16
00:01:22,360 --> 00:01:24,600
<i>To, co našli, je šokovalo.</i>

17
00:01:26,560 --> 00:01:29,360
<i>Zjistili, že Dickopf byl oddaný nacista.</i>

18
00:01:30,120 --> 00:01:32,280
<i>Jeho dlouholetá lež se provalila.</i>

19
00:01:32,360 --> 00:01:33,200
PRŮKAZ

20
00:01:33,280 --> 00:01:36,960
<i>Dickopf nebyl</i>
<i>jenom člen SS a nacistický špion.</i>

21
00:01:37,040 --> 00:01:41,760
<i>Krátce před koncem války změnil strany</i>
<i>a začal pracovat jako agent pro Američany.</i>

22
00:01:41,840 --> 00:01:42,880
TAJNÝ SPIS
........