1
00:00:01,168 --> 00:00:03,003
<i>V předchozích dílech jste viděli…</i>

2
00:00:03,086 --> 00:00:07,841
<i>Říše padne. Nemůžeme tomu nijak zabránit.</i>

3
00:00:07,925 --> 00:00:11,512
Ohrozte mír a krutě za to zaplatíte.

4
00:00:11,595 --> 00:00:14,806
A živým i mrtvým řekněte,
že se vám nepovedlo je zachránit.

5
00:00:14,890 --> 00:00:16,934
<i>Říkali tomu Trezor.</i>

6
00:00:17,434 --> 00:00:18,685
- Poly!
- Vrať se!

7
00:00:19,520 --> 00:00:20,854
Chci vidět Ducha.

8
00:00:20,938 --> 00:00:23,982
<i>Trezor vytvářel pole,
které mělo lidem zabránit vstup.</i>

9
00:00:26,902 --> 00:00:30,989
Přes nulové pole
se ještě nikdo nedostal ani nedostane.

10
00:01:39,497 --> 00:01:41,499
{\an8}ZALOŽENO NA ROMÁNECH
ISAACA ASIMOVA

11
00:01:44,043 --> 00:01:49,090
Nadace

12
00:01:58,224 --> 00:02:00,351
<i>Každý svět má své duchy.</i>

13
00:02:01,269 --> 00:02:03,354
<i>A ti straší v každém domě.</i>

14
00:02:05,940 --> 00:02:07,817
<i>Dokonce i v Říšském paláci.</i>

15
00:02:08,776 --> 00:02:11,654
<i>Vlastně hlavně v Říšském paláci.</i>

16
00:02:12,321 --> 00:02:15,199
{\an8}O 400 LET DŘÍVE

17
00:02:15,950 --> 00:02:17,368
Kde jste byla?

18
00:02:17,451 --> 00:02:19,370
S programátory systémů.

19
00:02:19,954 --> 00:02:21,956
Jste víc s nimi než se mnou.

20
00:02:22,039 --> 00:02:23,040
{\an8}KLEON PRVNÍ

21
00:02:23,124 --> 00:02:24,959
{\an8}Dal jste jim velký úkol.

22
00:02:27,086 --> 00:02:28,671
Neměli bychom je nahradit?

23
00:02:28,754 --> 00:02:30,006
Oni to zvládnou.

24
00:02:31,132 --> 00:02:34,093
Můžu se na vás spolehnout, Demerzel?
........