1
00:01:11,196 --> 00:01:13,574
- Drž se majáku!
- Manolo, ztratili jsme maják.
2
00:01:13,782 --> 00:01:15,659
Panebože!
3
00:01:16,827 --> 00:01:18,787
- Jaký máme kurs?
- Nevím.
4
00:01:18,996 --> 00:01:20,664
Přišli jsme o navigaci.
5
00:01:21,707 --> 00:01:23,792
- Zvedni to!
- Nemůžu!
6
00:03:28,292 --> 00:03:30,377
Bazén se zavírá.
Všichni ven z vody.
7
00:03:30,586 --> 00:03:32,171
Ukliďte výstroj a jedeme.
8
00:03:32,379 --> 00:03:36,216
Ať jdou ti potápěči z vody.
Honem. No tak, tady vzadu.
9
00:03:36,425 --> 00:03:38,635
- Moc to trvá.
- Pozor. Dobrý.
10
00:03:38,844 --> 00:03:41,430
- Tak honem všichni ven.
- Seš v pohodě?
11
00:03:41,638 --> 00:03:44,975
Kde je zátěžný pás toho tlusťocha?
Strhnu ti to z platu, Jarede.
12
00:03:45,100 --> 00:03:46,643
Můžeš na chvíli sklapnout?
13
00:03:46,852 --> 00:03:49,354
Bejt tebou,
tak si dávám bacha na pusu.
14
00:03:49,479 --> 00:03:52,399
A co ten zátěžnej pás?
Stojí 60 babek.
15
00:03:52,608 --> 00:03:54,568
Mám ti to strhnout z platu?
16
00:03:54,693 --> 00:03:57,279
Něco ti řeknu, Bobe.
Já je vzal tam, ty je dostaň ven.
17
00:04:04,494 --> 00:04:08,248
<i>V Atlantisu máme</i>
<i>největší mořský svět.</i>
18
00:04:08,457 --> 00:04:11,460
<i>V tomto prostředí dorůstá</i>
<i>žralok chůva více než 4 metry</i>
19
00:04:11,585 --> 00:04:14,171
<i>a živí se jinak</i>
<i>než ostatní žraloci.</i>
20
00:04:14,296 --> 00:04:17,716
<i>Silným nadechnutím nasaje kořist</i>
21
00:04:17,841 --> 00:04:20,010
<i>a celou ji spolkne.</i>
22
00:04:21,261 --> 00:04:23,347
........