1
00:03:15,263 --> 00:03:16,389
Hej.

2
00:03:16,973 --> 00:03:18,266
Simpsone.

3
00:03:18,850 --> 00:03:20,101
{\an8}Myslel jsem, že už nepřijdete.

4
00:03:20,226 --> 00:03:21,269
{\an8}VÝCHODNÍ BERLÍN
NĚMECKO

5
00:03:21,352 --> 00:03:22,604
{\an8}Polykali jsme stejný písek.

6
00:03:22,687 --> 00:03:24,647
{\an8}Ještě ho mám v zubech.

7
00:03:25,356 --> 00:03:26,733
Do hajzlu.

8
00:03:30,403 --> 00:03:31,780
Už je to dlouho.

9
00:03:32,947 --> 00:03:33,990
Jak se máš, Smitty?

10
00:03:36,159 --> 00:03:39,037
Tu přezdívku jsem
neslyšel od mise Sentinel.

11
00:03:39,120 --> 00:03:40,163
Mám se dobře.

12
00:03:40,497 --> 00:03:44,959
Němečtí doktoři v Landstuhlu
mě dali jakž takž dohromady.

13
00:03:45,043 --> 00:03:46,544
Kdy ses z tý pouště dostal?

14
00:03:46,961 --> 00:03:48,004
Před pár měsíci.

15
00:03:48,421 --> 00:03:49,839
Jsi v pořádku?

16
00:03:51,549 --> 00:03:53,093
Prý jo.

17
00:03:54,010 --> 00:03:57,972
Polámali mě, tak mě museli dát dohromady.

18
00:04:00,225 --> 00:04:02,102
Vítej zpátky na světě.

19
00:04:13,696 --> 00:04:16,866
Smitty, vím, že na to není vhodná doba,
ale kdybys chtěl práci...

20
00:04:16,950 --> 00:04:18,618
Říkám, že jsem v pohodě.

21
00:04:20,578 --> 00:04:24,791
Doslechl jsem se o práci v Sembach Annexu,

22
00:04:24,874 --> 00:04:26,501
trénovat armádní odstřelovače.

23
00:04:28,169 --> 00:04:31,881
Víte, co se říká.
"Kdo nic neumí, ten učí."

24
00:04:33,299 --> 00:04:34,759
Armáda ti to dlužila.
........