1
00:00:02,002 --> 00:00:05,338
Moji rodiče teď bydlí na Floridě.
Odstěhovali se tam loni.
2
00:00:05,422 --> 00:00:08,133
{\an8}Nechtěli se stěhovat na Floridu,
ale je jim přes 60,
3
00:00:08,216 --> 00:00:09,342
{\an8}a takový je zákon.
4
00:00:10,719 --> 00:00:13,888
{\an8}A víte, jak to funguje.
Hlídá je policie volného času.
5
00:00:14,597 --> 00:00:17,559
{\an8}Před domy starých lidí
zastaví v golfovém vozíku a:
6
00:00:17,642 --> 00:00:20,645
"Jedeme, taťko. Bílý pásek,
bílé kalhoty, bílé ponožky, naskoč si.
7
00:00:21,104 --> 00:00:23,273
Okamžitě odhoď
tu lopatu na sníh. Odhoď ji!"
8
00:00:23,356 --> 00:00:26,818
{\an8}Já na rodinná setkání moc nejsem.
9
00:00:26,901 --> 00:00:29,904
{\an8}Už jste to zažili, jak tam sedíte
a konverzace je tak šíleně nudná?
10
00:00:29,988 --> 00:00:32,198
{\an8}Začnete si představovat. Myslíte si:
11
00:00:32,782 --> 00:00:37,203
{\an8}"Co kdybych vstal a vyskočil z okna?
Zajímalo by mě..." Rozumíte?
12
00:00:37,787 --> 00:00:40,290
{\an8}Prostě proskočit oknem.
13
00:00:40,373 --> 00:00:42,917
{\an8}Vrátíte se. Všude je rozbité sklo.
Všichni jsou vyděšení.
14
00:00:43,001 --> 00:00:44,794
{\an8}"Ne, jsem v pořádku. Jen jsem se nudil.
15
00:00:45,545 --> 00:00:47,297
Ano, jsem v pohodě. Vrátil jsem se.
16
00:00:47,380 --> 00:00:49,758
{\an8}Chci vědět víc o té sbírce
Hummela, teto Rose.
17
00:00:49,841 --> 00:00:51,384
{\an8}Tam můžeme pokračovat."
18
00:00:58,349 --> 00:01:01,561
{\an8}Máš tolik hezkých sak.
Nevím, proč sis musel brát tohle.
19
00:01:01,644 --> 00:01:03,188
Kdo nosí takové sako?
20
00:01:04,147 --> 00:01:06,524
Proč sis nevzal to hezké šedé?
21
00:01:06,608 --> 00:01:11,154
{\an8}Máš hezké oblečení. Jen ti visí ve skříni.
Morty, to nemůžeš nosit.
22
00:01:17,786 --> 00:01:20,455
- Vezmeš to?
- Myslela jsem, že to zvedneš ty.
........