1
00:00:01,167 --> 00:00:04,796
{\an8}Už jste někdy někomu volali
a byli zklamaní, že to zvedli?

2
00:00:05,422 --> 00:00:06,965
Chtěli jste mluvit na záznamník.

3
00:00:07,549 --> 00:00:09,009
{\an8}Vždycky vás to rozhodí.

4
00:00:09,092 --> 00:00:13,054
{\an8}Řeknete: "No, já...
Nevěděl jsem, že tam budeš.

5
00:00:13,138 --> 00:00:17,308
{\an8}Jen jsem chtěl nechat zprávu a říct,
že mi je líto, že jsem tě nezastihl."

6
00:00:18,018 --> 00:00:21,438
{\an8}Máme tu dva lidi, kteří se nenávidí,
nechtějí spolu mluvit,

7
00:00:21,896 --> 00:00:25,024
{\an8}ale záznamník je jako
respirátor jejich vztahu,

8
00:00:25,108 --> 00:00:28,361
{\an8}který udržuje jejich téměř neexistující,
mozkově mrtvý vztah při životě.

9
00:00:28,445 --> 00:00:32,907
{\an8}A děláme to, abychom po návratu domů
viděli to malé červené, blikající světélko

10
00:00:32,991 --> 00:00:34,701
a řekli si: "Fajn, vzkazy."

11
00:00:34,784 --> 00:00:36,953
{\an8}Lidi to potřebují.

12
00:00:37,037 --> 00:00:40,373
{\an8}Lidé potřebují cítit,
že jsou populární a oblíbení

13
00:00:40,457 --> 00:00:42,917
{\an8}velkou skupinou lidí,
na kterých nám nezáleží.

14
00:00:52,719 --> 00:00:53,762
Tak tady to je.

15
00:00:53,845 --> 00:00:55,305
Je to tu hezké.

16
00:00:55,847 --> 00:00:58,725
{\an8}- Ještě jednou děkuju za tu čínu.
- Nemáš vůbec zač.

17
00:00:58,808 --> 00:01:01,519
{\an8}- Myslím, že jsem měl moc česneku.
- Já taky.

18
00:01:01,603 --> 00:01:05,523
Snědl jsem ho celý talíř. Nevěděl jsem to.
Myslel jsem, že to jsou buráky.

19
00:01:11,112 --> 00:01:14,157
Víš co, myslím, že běží
<i>Naked Gun.</i> Viděla jsem to.

20
00:01:14,240 --> 00:01:16,242
Smála jsem se celý film. Chceš se dívat?

21
00:01:16,326 --> 00:01:17,160
Ne.

22
00:01:18,369 --> 00:01:20,872
- Chci říct, asi ne.
........