1
00:00:06,131 --> 00:00:08,883
SERIÁL NETFLIX

2
00:01:19,537 --> 00:01:20,538
Co tu děláte?

3
00:01:20,622 --> 00:01:21,873
Víme o tom.

4
00:01:23,166 --> 00:01:24,167
Posralo se to.

5
00:01:24,250 --> 00:01:26,628
- Je to nefér.
- Jak je na tom Cesar?

6
00:01:28,046 --> 00:01:30,006
- Jak myslíš?
- Netuším.

7
00:01:30,090 --> 00:01:32,425
Naposled jsem ho viděla před pár dny.

8
00:01:34,385 --> 00:01:35,220
Fakt?

9
00:01:35,303 --> 00:01:40,475
My tam byli taky. Ale na tom teď nezáleží.
Chceme vědět, jak na tom je.

10
00:01:43,061 --> 00:01:45,772
Nevím. Neřekl mi, kde je.

11
00:01:50,860 --> 00:01:53,988
Nevím, komu věřit.
Ani kdo to mohl udělat.

12
00:01:54,489 --> 00:01:56,699
Třeba šli po mně.

13
00:01:56,783 --> 00:02:01,955
Synku, tvůj brácha žil stejně
a ulice má dlouhou paměť.

14
00:02:02,705 --> 00:02:03,957
Tady nejde o tebe.

15
00:02:04,040 --> 00:02:06,334
Tak jako tak za to někdo zaplatí.

16
00:02:09,379 --> 00:02:13,007
To je jasný, ale musíme na to chytře
a promyslet to.

17
00:02:15,593 --> 00:02:19,013
Rayi, nezapomeň si podepsat docházku.

18
00:02:19,097 --> 00:02:19,931
Promiň.

19
00:02:25,103 --> 00:02:26,187
Díky.

20
00:02:29,065 --> 00:02:31,860
Schováš se tu, dokud nevymyslíme plán.

21
00:02:31,943 --> 00:02:34,863
Mám se schovat?
Ten střelec mezitím zdrhne!

22
00:02:34,946 --> 00:02:35,864
Musím ho zabít!

23
00:02:35,947 --> 00:02:39,033
Vždyť nevíš, kdo to udělal.
Zkusím to zjistit.

........