1
00:00:11,960 --> 00:00:13,720
Zdrhejte!

2
00:00:38,670 --> 00:00:40,340
Pse!

3
00:00:49,410 --> 00:00:52,320
Elijahu! Ne!

4
00:01:18,920 --> 00:01:22,900
<i>edna.cz/walking-dead</i>

5
00:01:58,870 --> 00:02:01,830
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>

6
00:02:37,650 --> 00:02:40,250
- Uvidíme se za půl hoďky.
- Kel.

7
00:02:40,800 --> 00:02:42,630
Kel, Kel.

8
00:02:45,000 --> 00:02:47,540
Dnes ráno jsem tě postrádala.

9
00:02:47,560 --> 00:02:49,980
Měly jsme mít společnou směnu.

10
00:02:50,560 --> 00:02:52,760
Promiň, něco mi do toho vlezlo.

11
00:02:53,140 --> 00:02:56,200
Chceš se mnou ještě
mít společné směny?

12
00:02:56,320 --> 00:03:00,320
- Nevadí, pokud nechceš.
- Příště. Slibuju.

13
00:03:01,670 --> 00:03:04,980
Kel, chceš si...

14
00:03:05,940 --> 00:03:07,940
Chceš si o tom promluvit?

15
00:03:10,380 --> 00:03:12,270
Není o čem.

16
00:03:24,000 --> 00:03:27,250
No tak, tahejte!

17
00:03:49,690 --> 00:03:53,090
Čau, jdeš někam?

18
00:03:53,200 --> 00:03:57,320
- Musíme najít naše koně.
- Vidělas to východní opevnění? - Jo.

19
00:03:58,450 --> 00:04:02,180
- Mělas nám s ním pomoct.
- Přijde mi, žes měl dost lidí.

20
00:04:02,630 --> 00:04:05,180
Ráno jsi byla pryč,
museli jsme začít bez tebe.

21
00:04:05,290 --> 00:04:07,600
Promiň, ale dneska na to nemám čas.

22
00:04:08,360 --> 00:04:12,290
Protože stopuješ koně,
které pravděpodobně nechytneš?

23
00:04:12,320 --> 00:04:14,760
Dřív jsme si já a Daryl
prošli něčím podobným.

........