1
00:00:43,500 --> 00:00:46,458
NETFLIX UVÁDÍ
2
00:01:17,458 --> 00:01:18,416
Čau!
3
00:01:18,500 --> 00:01:19,458
<i>Poslouchej.</i>
4
00:01:19,541 --> 00:01:23,083
<i>Amber řekla Stacy,</i>
<i>že s tebou chce po zápase dělat prasárny.</i>
5
00:01:23,166 --> 00:01:26,416
Macone, zpomal. Počkat, která to je?
6
00:01:26,500 --> 00:01:28,791
<i>Kámo, viděl jsi ji stokrát. Kreténe.</i>
7
00:01:28,875 --> 00:01:30,208
Tu Bradavici?
8
00:01:30,291 --> 00:01:32,291
Ať se jde vycpat.
9
00:01:32,375 --> 00:01:34,791
- Musel bys mi zaplatit.
<i>- Zaplatit ti?</i>
10
00:01:34,875 --> 00:01:36,083
<i>Vždyť za tebou pálí!</i>
11
00:01:36,166 --> 00:01:38,291
Ne, vážně. Ani za milion…
12
00:01:38,375 --> 00:01:41,750
<i>Nemůžou bejt všechny plochý</i>
<i>a načuřený jako Hailey.</i>
13
00:01:41,833 --> 00:01:44,375
<i>Možná bys měl občas trochu snížit laťku.</i>
14
00:01:44,958 --> 00:01:46,500
Macone, počkáš chvíli?
15
00:01:48,541 --> 00:01:49,458
Mami?
16
00:01:51,125 --> 00:01:52,208
Sadie?
17
00:01:56,750 --> 00:01:58,000
Dobrý, asi nic.
18
00:01:58,083 --> 00:01:59,333
<i>Oni nejsou pryč?</i>
19
00:01:59,416 --> 00:02:01,458
Jo, plánovali před zápasem piknik.
20
00:02:02,583 --> 00:02:04,875
Kurva!
21
00:02:04,958 --> 00:02:09,083
Normálně ségra olizuje z chipsů prášek
a vrací je zpátky do pytlíku.
22
00:02:09,166 --> 00:02:13,083
Vole, má dysmorfofobii v osmi letech.
23
00:02:13,166 --> 00:02:16,416
<i>Je divná. Já byl taky divnej.</i>
24
00:02:19,250 --> 00:02:21,125
Ještě si dám šlofíka, než…
........