1
00:00:06,756 --> 00:00:07,632
{\an8}Důkaz?

2
00:00:07,716 --> 00:00:08,883
{\an8}SERIÁL NETFLIX

3
00:00:08,967 --> 00:00:10,218
{\an8}Jaký důkaz?

4
00:00:11,803 --> 00:00:14,931
{\an8}Video dosvědčuje,
co Simón udělal našim mamkám.

5
00:00:16,391 --> 00:00:17,976
{\an8}My chtěly, aby se přiznal.

6
00:00:18,476 --> 00:00:22,772
{\an8}Spousta lidí by ze skandálu
týkajícího se mé rodiny mělo radost,

7
00:00:22,856 --> 00:00:24,649
{\an8}kdyby se to video zveřejnilo.

8
00:00:24,733 --> 00:00:27,360
{\an8}Ano, ale nevíme, kdo všechno ho má.

9
00:00:29,446 --> 00:00:32,824
{\an8}Gregorio si musel myslet,
že na něm může vydělat,

10
00:00:33,533 --> 00:00:35,160
{\an8}což ho stálo život.

11
00:00:36,619 --> 00:00:40,081
{\an8}Dobře, že jsi šel ze mnou
a ne za mým synem.

12
00:00:40,665 --> 00:00:44,836
Vždycky je lepší mluvit s majitelem budovy
než s vrátným.

13
00:00:44,919 --> 00:00:46,713
Můj asistent ti zaplatí.

14
00:01:00,018 --> 00:01:03,938
Musíš policii říct o důkazech, které máš.

15
00:01:05,106 --> 00:01:06,191
Když to udělám…

16
00:01:06,274 --> 00:01:09,194
Vím, co se stane mně i mé rodině.

17
00:01:10,862 --> 00:01:12,781
Tvoje mlčení nás chrání.

18
00:01:16,242 --> 00:01:18,787
Jenže rodiče toho chudáka

19
00:01:19,704 --> 00:01:23,208
by měli vědět,
co se stalo jejich synovi, víš?

20
00:01:27,420 --> 00:01:29,255
Už musím jít. Promiň.

21
00:01:37,263 --> 00:01:40,391
Doufám, že zbavit se USB a počítače

22
00:01:40,475 --> 00:01:43,394
pro tebe bude jednodušší
než zbavovat se těla.

23
00:01:43,478 --> 00:01:47,107
Šéfe, mně ten večer nevyšel čas.

24
........