1
00:00:42,142 --> 00:00:43,460
<i>Čas.</i>
2
00:00:46,518 --> 00:00:47,844
<i>Prostor.</i>
3
00:00:49,236 --> 00:00:50,603
<i>Realita.</i>
4
00:00:53,251 --> 00:00:55,432
<i>Je to víc než jen lineární cesta.</i>
5
00:00:59,767 --> 00:01:04,580
<i>Je to hranol s bezpočtem možností,</i>
6
00:01:06,793 --> 00:01:10,768
<i>kde i jedna volba může
vyústit v nekonečno realit</i>
7
00:01:13,004 --> 00:01:16,338
<i>a vytvořit alternativní verze světa,
který znáte.</i>
8
00:01:19,862 --> 00:01:21,432
<i>Já jsem Pozorovatel.</i>
9
00:01:23,453 --> 00:01:27,018
<i>Budu vaším průvodcem napříč
tímto množstvím nových realit.</i>
10
00:01:28,234 --> 00:01:31,948
<i>Následujte mě a položte si otázku...</i>
11
00:01:35,212 --> 00:01:36,760
<i>"Co kdyby?"</i>
12
00:01:36,776 --> 00:01:38,690
WHAT IF...?
1x10 - What If... The Watcher Broke His Oath?
13
00:01:38,729 --> 00:01:40,323
Překlad:<font color="#F3391C "> Kratos91</font>
Korekce: <font color=" #F3391C ">Zira</font>
14
00:01:40,354 --> 00:01:41,753
www.edna.cz/marvels-what-if
15
00:01:41,765 --> 00:01:43,346
<i>Lemurian Star.</i>
16
00:01:43,448 --> 00:01:46,338
Posílali poslední zásilku,
když loď obsadili piráti.
17
00:01:46,382 --> 00:01:50,448
- Kolik pirátů? - Zhruba dvacet
chlapů pod vedením Batroca.
18
00:01:50,500 --> 00:01:52,838
Než ho francouzské speciální
jednotky propustily,
19
00:01:52,862 --> 00:01:55,502
splnil 36 vražedných misí.
20
00:01:55,911 --> 00:01:59,948
- To zní jako tvůj typ.
- Dobrá. Já mám štít. Ty máš meče.
21
00:01:59,968 --> 00:02:02,216
Jsou to spíš nože,
ale pěkná slovní hříčka.
22
00:02:02,250 --> 00:02:05,776
Zničte motory a najděte rukojmí.
Pánové, kryjte nám záda.
23
........