1
00:00:43,875 --> 00:00:47,666
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:00:49,458 --> 00:00:50,625
Děkuji.

3
00:00:50,708 --> 00:00:52,750
Děkuji, že jste přišli. Díky.

4
00:01:02,500 --> 00:01:03,333
Giado.

5
00:01:08,291 --> 00:01:09,708
Moc mě to mrzí.

6
00:01:11,083 --> 00:01:12,708
Já vím.

7
00:01:20,583 --> 00:01:23,666
Bude hrát? Jak jsi ho přesvědčila?

8
00:01:23,750 --> 00:01:25,958
Nijak. Možná se přesvědčil sám.

9
00:01:49,625 --> 00:01:54,291
Giulio nebyl jen profesor astrofyziky.

10
00:01:54,375 --> 00:01:57,708
Giulio byl ztělesněním astrofyziky.

11
00:01:57,791 --> 00:02:01,375
Protože můj táta, můj otec…

12
00:02:04,166 --> 00:02:06,208
nebyl jen člověk, který…

13
00:02:08,875 --> 00:02:10,250
Já nemůžu, promiňte.

14
00:02:11,958 --> 00:02:15,208
Jestli udělám státnice, tak díky němu.

15
00:02:15,291 --> 00:02:17,000
Byl pro mě jako otec.

16
00:02:18,500 --> 00:02:19,708
Přítel,

17
00:02:19,791 --> 00:02:21,041
učitel.

18
00:02:22,083 --> 00:02:23,541
V podstatě všechno.

19
00:02:24,166 --> 00:02:27,000
To jediné, co nedokázal, udělal až teď.

20
00:02:27,958 --> 00:02:28,958
Opustil mě.

21
00:02:35,541 --> 00:02:36,875
Milý bratře Giulio,

22
00:02:36,958 --> 00:02:39,583
vše, co jsme vyslechli, jen potvrzuje…

23
00:02:39,666 --> 00:02:40,750
Promiňte.

24
00:02:42,041 --> 00:02:43,166
Promiňte.

25
00:02:45,583 --> 00:02:47,416
Chtěl bych taky něco říct.

........