1
00:00:14,583 --> 00:00:17,416
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:00:23,208 --> 00:00:24,083
Tati!

3
00:00:25,083 --> 00:00:25,916
Tati!

4
00:00:27,041 --> 00:00:28,500
- Tati!
- Přestaň, hochu.

5
00:00:29,333 --> 00:00:30,833
Pusť mě! Tati!

6
00:00:31,333 --> 00:00:34,291
Neboj se, synku.
Bude to dobrý, vrátím se.

7
00:00:34,791 --> 00:00:35,916
Nastupte.

8
00:00:36,958 --> 00:00:37,791
Tati!

9
00:01:07,083 --> 00:01:09,750
V naší milované metropoli Istanbulu

10
00:01:09,833 --> 00:01:13,291
bohužel každý rok
dojde k 300 až 400 vraždám.

11
00:01:14,375 --> 00:01:18,000
To znamená, že každý den někoho zabijí.

12
00:01:18,625 --> 00:01:21,666
V těchto ulicích se každý den

13
00:01:21,750 --> 00:01:25,083
jeden občan stane obětí
a další občan vrahem.

14
00:01:26,083 --> 00:01:30,875
Někteří lidé
jdou po těch zabijácích ve dne v noci.

15
00:01:32,000 --> 00:01:38,333
A jeden z těch lidí
bude vyznamenán jako Policista roku.

16
00:01:38,416 --> 00:01:43,166
Náš skvělý tým
během krátké doby splnil náročné úkoly.

17
00:01:43,250 --> 00:01:47,916
Ocenění Policista roku
získává Harun Çeliktan!

18
00:01:50,250 --> 00:01:53,333
Přeji jemu i jeho týmu
mnoho dalších úspěchů.

19
00:01:53,916 --> 00:01:54,833
Děkuji.

20
00:02:02,541 --> 00:02:03,416
Děkuji, pane.

21
00:02:11,875 --> 00:02:12,750
Páni.

22
00:02:14,416 --> 00:02:17,125
Policie asi neměla
komu jinému tu cenu dát.

23
00:02:18,375 --> 00:02:21,083
........