1
00:00:08,908 --> 00:00:11,526
Chci jen vědět,
jak jsi na to přišel.

2
00:00:13,174 --> 00:00:14,877
Takže je to pravda.

3
00:00:16,026 --> 00:00:17,152
Ne, Dicku.

4
00:00:17,177 --> 00:00:19,444
Chci jen vědět,
jak jsi na to přišel.

5
00:00:21,029 --> 00:00:22,475
Volal mi Hoover.

6
00:00:23,448 --> 00:00:25,650
Slyšel od jednoho
náčelníka štábu, že...

7
00:00:26,081 --> 00:00:28,313
si budete chtít promluvit s Jackem.

8
00:00:28,904 --> 00:00:30,772
Co to znamená,
pane prezidente?

9
00:00:30,797 --> 00:00:33,098
Že jsem měl vyhodit
toho bastarda Hoovera,

10
00:00:33,123 --> 00:00:34,237
když jsem měl šanci.

11
00:00:34,262 --> 00:00:37,132
Řeknete Jackovi,
o té dohodě s mimozemšťany?

12
00:00:37,161 --> 00:00:39,543
Je prezident
Spojených států, Dicku.

13
00:00:39,821 --> 00:00:41,520
Zaslouží si vědět,
co se děje.

14
00:00:41,545 --> 00:00:45,167
Pane,
Kennedymu nelze věřit.

15
00:00:45,603 --> 00:00:48,505
Jsi jen naštvaný,
protože tě převálcoval ve volbách.

16
00:00:49,140 --> 00:00:50,650
Nepřeválcoval mě.

17
00:00:51,068 --> 00:00:52,122
Ukradl je.

18
00:00:52,147 --> 00:00:54,395
Zkurvysyn Daley
mu je naservíroval.

19
00:00:54,692 --> 00:00:57,812
Musíš něco dělat
s tvým problémem s pocením, Dicku.

20
00:00:59,577 --> 00:01:01,615
Odbočujeme od tématu, pane.

21
00:01:01,971 --> 00:01:03,938
Jednou jste mi řekl,
že vaše moto

22
00:01:04,153 --> 00:01:06,448
je: „Nikdy nedělej chyby ve spěchu.”
........