1
00:00:08,091 --> 00:00:10,260
- Ahoj.
- Dobré ráno.

2
00:00:10,343 --> 00:00:14,014
{\an8}Tohle je šílené.
Víš... já už takhle dál nemůžu.

3
00:00:14,097 --> 00:00:15,098
Ale proč ne?

4
00:00:15,181 --> 00:00:17,183
{\an8}Potřebuji prostor.

5
00:00:20,020 --> 00:00:21,980
Znamená to, že musím taky odejít?

6
00:00:22,063 --> 00:00:24,441
{\an8}Nemyslíš si snad, že mluví jen se mnou.

7
00:00:24,524 --> 00:00:25,400
Hej, ztichni.

8
00:00:25,483 --> 00:00:26,359
Ty ztichni.

9
00:00:27,068 --> 00:00:28,319
Já to nesnesu.

10
00:00:29,112 --> 00:00:32,323
{\an8}Zvykneš si na to. Je to jako kupa v rugby.

11
00:00:32,407 --> 00:00:35,577
- Ne. Ne, já už to nechci.
- Budeme s tebou pracovat.

12
00:00:35,660 --> 00:00:37,454
- A chodit na rande.
- A nakupovat.

13
00:00:37,537 --> 00:00:38,621
A na záchod.

14
00:00:38,705 --> 00:00:41,124
- Elaine. Elaine. Elaine.
- Nemůžu dýchat.

15
00:00:41,207 --> 00:00:43,918
- Elaine. Elaine. Elaine.
- Dusím se. Nemůžu dýchat.

16
00:00:44,002 --> 00:00:45,295
Vy mě ubíjíte.

17
00:00:54,054 --> 00:00:55,805
Vypni ten budík.

18
00:01:05,857 --> 00:01:08,026
{\an8}Máte velmi zajímavé zkušenosti, Georgi.

19
00:01:08,109 --> 00:01:12,864
{\an8}Ale jak to souvisí s tím, co děláme tady
v Průmyslovém leštění Kruger?

20
00:01:12,947 --> 00:01:16,451
{\an8}U Yankees jsem vyhlazoval problémy,

21
00:01:16,534 --> 00:01:19,204
{\an8}otesával, obrušoval.

22
00:01:19,287 --> 00:01:22,665
{\an8}Vlastně jsme tomu říkali bruska.

23
00:01:22,749 --> 00:01:26,961
{\an8}Tady stojí, že jste čtyři dny
dělal v Play Now.

........