1
00:01:56,770 --> 00:01:59,250
Vlastně ani nevím kde začít.
2
00:01:59,957 --> 00:02:04,584
Najednou jsem musel přestat
pracovat na románu, který jsem psal,
3
00:02:04,668 --> 00:02:08,829
abych doprovodil svou ženu
na filmový festival v San Sebastiánu.
4
00:02:09,625 --> 00:02:10,825
Tedy...
5
00:02:10,983 --> 00:02:14,349
Sue musela jít,
pro ni to byla její práce.
6
00:02:14,731 --> 00:02:18,060
Zastupovala několik klientů,
kteří tam byli
7
00:02:18,144 --> 00:02:20,590
a zařizovala jim tisk.
8
00:02:21,670 --> 00:02:24,928
Část, která je na tom ironická, je ta,
9
00:02:25,011 --> 00:02:28,474
že před lety, když jsem
vyučoval filmový kurz,
10
00:02:29,058 --> 00:02:33,021
představa chození
na libovolný filmový festival
11
00:02:33,104 --> 00:02:35,481
by pro mě byla velmi vzrušující.
12
00:02:36,440 --> 00:02:37,775
Ale...
13
00:02:38,217 --> 00:02:41,863
filmové festivaly už nejsou, co bývaly.
14
00:02:41,946 --> 00:02:44,865
Už to není tím, co jsem vyučoval.
15
00:02:45,532 --> 00:02:48,286
Učil jsem o kinematografii jako o umění,
16
00:02:48,369 --> 00:02:50,704
o významných evropských mistrech.
17
00:02:51,183 --> 00:02:55,394
Šel jsem jen proto,
že jsem se nemohl zbavit podezření,
18
00:02:55,478 --> 00:02:59,624
že se trochu zakoukala do toho
debilního filmovýho režiséra,
19
00:02:59,708 --> 00:03:01,321
kterého propagovala.
20
00:03:12,909 --> 00:03:15,158
V mém novém filmu
o Eichmannově soudu
21
00:03:15,242 --> 00:03:18,137
byste byla dokonalá
pro roli Hannah Arendtové.
22
00:03:18,221 --> 00:03:23,153
Večer v osm hodin je speciální promítání
režisérského sestřihu Tři moulové.
23
........