1
00:00:07,007 --> 00:00:08,008
Si pripravená ísť na to?

2
00:00:08,092 --> 00:00:10,010
Dobre.

3
00:00:12,304 --> 00:00:15,391
Frankie je zo škôlky taká nadšená,

4
00:00:15,474 --> 00:00:17,435
stále skúša nové oblečenie.

5
00:00:18,352 --> 00:00:20,312
Iste, besiedka pre deti znie skvele.

6
00:00:20,396 --> 00:00:22,106
Dobre, maj sa!

7
00:00:25,860 --> 00:00:26,861
Si pripravená, zlatko?

8
00:00:29,113 --> 00:00:30,531
Vedela si, že ťa nájdem, Libby.

9
00:00:30,614 --> 00:00:33,242
Som policajt. Nemôžeš sa večne skrývať!

10
00:00:43,794 --> 00:00:46,672
Som v bezpečí.

11
00:00:46,756 --> 00:00:49,759
Uvoľňujem zo seba všetky svoje negatívne pocity.

12
00:00:49,842 --> 00:00:52,052
A klauni!

13
00:00:56,056 --> 00:00:58,684
Libby? Ahoj, si v poriadku? Čo sa stalo?

14
00:00:58,768 --> 00:00:59,769
Je tu.

15
00:00:59,852 --> 00:01:01,479
Vyskočil na mňa na ulici.

16
00:01:01,562 --> 00:01:03,439
Neviem ako, ale našiel nás.

17
00:01:22,825 --> 00:01:25,825
<font color=#00BFFF> Preklad: dusanho</font>

18
00:01:30,257 --> 00:01:32,802
Hardison je v Jemene? Čo tam robí?

19
00:01:32,885 --> 00:01:34,970
Vláda odobrala ľuďom prístup na internet,

20
00:01:35,054 --> 00:01:37,473
takže práve teraz presúva satelit.

21
00:01:37,556 --> 00:01:39,475
Práca ho baví, ale jemenské jedlo úplne nesedí

22
00:01:39,558 --> 00:01:41,644
s jeho podráždeným vieš-čím.

23
00:01:41,727 --> 00:01:43,979
Keď hovoríš, že presúva satelit,
myslíš to ako vo vesmíre?

24
00:01:44,063 --> 00:01:45,606
Technicky je to exosféra,

25
00:01:45,689 --> 00:01:47,817
ale náš klient je o niečo bližšie k domovu.
........