1
00:01:05,107 --> 00:01:08,527
V letech 1825 až 1841,
2
00:01:08,527 --> 00:01:11,071
kdy byla Kalifornie
provincií Mexika,
3
00:01:11,071 --> 00:01:13,699
byla rozervána vnitřními spory.
4
00:01:13,699 --> 00:01:15,401
Británie, Francie a Rusko,
5
00:01:15,701 --> 00:01:17,536
se pokoušely v této zemi uchytit...
6
00:01:20,915 --> 00:01:23,250
ale byl to ruský car,
který založil osady
7
00:01:23,250 --> 00:01:27,297
Fort Ross, Kuskoff a Bodega Bay.
8
00:01:28,297 --> 00:01:31,550
Carská moc na severoamerickém
kontinentu dosáhla svého vrcholu,
9
00:01:31,550 --> 00:01:34,678
když princezna Helena de Gagarinová,
neteř ruského cara,
10
00:01:34,678 --> 00:01:36,347
v doprovodu ruských důstojníků
11
00:01:36,347 --> 00:01:38,682
pojmenovala horu v severní Kalifornii
12
00:01:38,682 --> 00:01:42,811
na počest patronky
ruské císařovny- Helena.
13
00:01:42,811 --> 00:01:45,731
Car však nebral ohledy
na obyvatele Kalifornie,
14
00:01:45,731 --> 00:01:47,642
kteří chtěli svobodu.
15
00:01:57,409 --> 00:02:01,330
Na vládu se musíš
dívat okem znalce, Juane.
16
00:02:01,330 --> 00:02:03,040
Vláda je jako dobré jídlo.
17
00:02:03,040 --> 00:02:04,959
Vlož správné ingredience
a máš jídlo,
18
00:02:04,959 --> 00:02:07,211
který potěší každý žaludek.
19
00:02:07,211 --> 00:02:09,171
Ano, done Arturo.
20
00:02:09,371 --> 00:02:13,042
Špatné věci mohou způsobit,
že země onemocní,
21
00:02:13,342 --> 00:02:16,053
když do ní vložíš něco dobrého,
22
00:02:16,053 --> 00:02:18,138
špetka něčeho jiného tady,
další špetku tady...
23
00:02:18,138 --> 00:02:19,139
........