1
00:00:01,043 --> 00:00:02,377
<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:02,461 --> 00:00:04,129
- Napíšeme to.
- O Dolanový?

3
00:00:04,213 --> 00:00:05,839
- Proč já?
- Jdou po nás.

4
00:00:05,923 --> 00:00:07,216
Když mu to dáme…

5
00:00:07,299 --> 00:00:09,510
Zvedne se návštěvnost webu

6
00:00:09,593 --> 00:00:12,054
a digitál bude mít u rady další plus.

7
00:00:12,137 --> 00:00:15,599
K mojí přehlídce
se vaše třída postará o úvod.

8
00:00:15,682 --> 00:00:17,809
Teď máte šanci nastartovat kariéru.

9
00:00:17,893 --> 00:00:20,187
Chcete mi předvádět na přehlídce?

10
00:00:20,479 --> 00:00:22,856
Dev chce investovat do obchodu

11
00:00:22,940 --> 00:00:24,358
a chce mou pomoc.

12
00:00:24,441 --> 00:00:25,692
Bože, Richarde!

13
00:00:25,776 --> 00:00:28,946
Je to San Franciscu.
Řekl jsem, že to nemůžu udělat.

14
00:00:29,029 --> 00:00:31,532
Tia je úžasná. To kvůli ní jsem tady.

15
00:00:31,615 --> 00:00:34,159
<i>Ale jsem tu i kvůli Adeně.</i>

16
00:00:34,243 --> 00:00:35,786
Na turné se něco stalo.

17
00:00:35,869 --> 00:00:38,038
Opil jsem se a někoho jsem políbil.

18
00:00:38,121 --> 00:00:39,957
Moc mě to mrzí, Jane.

19
00:00:40,040 --> 00:00:43,126
<i>Už jsou sečtené hlasy.</i>
<i>A zdá se, že Lawrence Reynolds</i>

20
00:00:43,210 --> 00:00:46,046
<i>si obhájil svoje křeslo.</i>

21
00:00:50,300 --> 00:00:53,595
<i>Lawrence Reynolds porazil Kat Edisonovou.</i>

22
00:00:56,807 --> 00:00:58,016
To snad ne.

23
00:00:58,600 --> 00:00:59,601
Jsi v pořádku?

24
00:00:59,685 --> 00:01:02,396
Kat, buď na sebe hrdá.
........