1
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
(CC BY-NC-SA 4.0)
2
00:00:15,500 --> 00:00:17,500
pro www.TiTulky.com
XNDRW
3
00:00:31,859 --> 00:00:34,192
Moiro, ne.
4
00:00:35,194 --> 00:00:37,630
Moiro, dej mi tu zbraň.
5
00:00:37,750 --> 00:00:38,750
Prosím.
6
00:00:39,935 --> 00:00:40,935
Byla jsem to já.
7
00:00:43,320 --> 00:00:44,770
Vždycky bych to byla bývala byla já.
8
00:00:48,810 --> 00:00:49,810
Prosím.
9
00:00:50,719 --> 00:00:51,719
Moiro.
10
00:00:57,664 --> 00:00:58,664
Počkej…
11
00:00:59,490 --> 00:01:00,970
Počkej.
12
00:01:01,090 --> 00:01:02,109
Mýlil jsem se.
13
00:01:02,549 --> 00:01:03,850
Počkej! To zrcadlo…
14
00:01:04,439 --> 00:01:05,439
Vyslechni mě.
15
00:01:06,239 --> 00:01:07,550
Viděl jsem to při pátrání.
16
00:01:07,670 --> 00:01:10,089
Tys to viděla taky.
Bylo neporušené.
17
00:01:10,209 --> 00:01:11,209
Rozbil jsem ho.
18
00:01:12,370 --> 00:01:13,370
Změnilo se.
19
00:01:13,689 --> 00:01:14,958
Přemýšlej o tom, co jsi viděla.
20
00:01:15,219 --> 00:01:16,219
Ty kapsle.
21
00:01:16,425 --> 00:01:17,425
Prstenec.
22
00:01:17,599 --> 00:01:18,599
Čas nám neříkal,
23
00:01:18,909 --> 00:01:20,059
že nemáme naději na záchranu
24
00:01:20,180 --> 00:01:22,643
varuje nás, abychom nedělali stejnou chybu,
25
00:01:23,551 --> 00:01:24,551
........