1
00:00:29,340 --> 00:00:34,660
<i>Byl to jenom kámen. Hromada pískovce.
Ani byste si ho nevšimli.</i>
2
00:00:34,660 --> 00:00:40,860
<i>Ale pro nás to byl symbol naší
svobody. Naší nezávislosti.</i>
3
00:00:45,500 --> 00:00:48,380
<i>Všichni jsme ho znali.</i>
4
00:00:48,380 --> 00:00:52,540
<i>Už jako malé děti jsme se
učili o Skotském Kameni králů.</i>
5
00:00:52,540 --> 00:00:54,980
<i>Oni nám ho ale vzali.</i>
6
00:00:54,980 --> 00:00:58,660
<i>Jako národ jsme na něj
zapomněli.</i>
7
00:00:58,660 --> 00:01:00,980
<i>Tohle se časem stává.</i>
8
00:01:00,980 --> 00:01:04,460
<i>Byly to dějiny.</i>
9
00:01:07,540 --> 00:01:11,260
Spravedlnost pro Skotsko.
Podporujte domácí vládu.
10
00:01:11,260 --> 00:01:12,940
Spravedlnost pro Skotsko.
11
00:01:12,940 --> 00:01:15,980
Přijďte na schůzi.
Podporujte domácí vládu.
12
00:01:15,980 --> 00:01:19,820
<i>Byl jsem mladý a zapálený
pro svou zemi.</i>
13
00:01:19,820 --> 00:01:23,380
<i>A Skotsko pořebovalo znovu
získat svou identitu.</i>
14
00:01:23,380 --> 00:01:26,460
<i>A byli to mladí, kteří připomínali
kým jsme byli</i>
15
00:01:26,460 --> 00:01:29,140
<i>a kým bychom mohli být znovu.</i>
16
00:01:32,220 --> 00:01:34,340
Promiňte!
17
00:01:39,940 --> 00:01:42,860
<i>(Real Mckenzies -Tae the battle again)</i>
18
00:01:59,700 --> 00:02:01,860
Přijďte na schůzi.
19
00:02:01,860 --> 00:02:06,300
<i>S vaší podporou,
s vašimi jmény pod touto smlouvou</i>
20
00:02:06,300 --> 00:02:09,660
<i>na důkaz našeho rozhodnutí,</i>
21
00:02:09,660 --> 00:02:14,140
předáme tuto zprávu až do samého srdce Westminsteru!
22
00:02:15,500 --> 00:02:17,100
Iane!
23
00:02:20,420 --> 00:02:22,940
........