1
00:02:09,250 --> 00:02:12,000
Mám nos na obchodní příležitosti.

2
00:02:18,208 --> 00:02:19,208
Dobrý den, pane.

3
00:02:35,333 --> 00:02:36,458
Sbohem, pane Tardeli.

4
00:02:47,583 --> 00:02:48,666
Dobrý den, pane.

5
00:02:55,625 --> 00:02:56,666
<i>Vůně.</i>

6
00:02:57,791 --> 00:02:59,000
<i>Výkřik.</i>

7
00:03:01,708 --> 00:03:03,708
<i>Žít, od Molyneuxe.</i>

8
00:03:06,666 --> 00:03:08,083
<i>Nabízím…</i>

9
00:03:08,166 --> 00:03:09,958
<i>Félix Potin</i>

10
00:03:10,041 --> 00:03:12,250
<i>Tam se budete vracet.</i>

11
00:03:12,333 --> 00:03:15,541
<i>Tento týden v pařížských obchodech</i>
<i>Félixe Potina</i>

12
00:03:15,625 --> 00:03:18,791
<i>najdete produkty Félixe Potina za</i>
<i>bezkonkurenční ceny.</i>

13
00:03:18,875 --> 00:03:21,750
<i>Výrobky Félixe Potina se vyjímají</i>
<i>svou vysokou kvalitou.</i>

14
00:03:21,833 --> 00:03:23,791
<i>Félix Potin, tam se budete vracet.</i>

15
00:03:28,791 --> 00:03:31,125
Už je vaší paní lépe, Martine?

16
00:03:31,208 --> 00:03:32,791
Ano, má, děkuji, pane.

17
00:03:32,875 --> 00:03:36,041
Doktor říká, že se uzdraví příští týden.

18
00:03:36,958 --> 00:03:40,750
Je to skvělé. S naším systémem sociálního
zabezpečení…

19
00:03:41,500 --> 00:03:45,083
zaplátí vám to, ale… ale platit musíte
předem.

20
00:03:45,166 --> 00:03:47,375
Teď je to těžké,

21
00:03:47,458 --> 00:03:51,250
nájmy se zvyšují, takže…

22
00:03:57,958 --> 00:04:01,833
Bývalo to 13 000 měsíčně

23
00:04:01,916 --> 00:04:05,916
a teď to vyskočilo na 111 000 měsíčně.
To nezvládnu.

24
00:04:06,000 --> 00:04:11,291
........