1
00:02:28,873 --> 00:02:31,459
- Dobrý večer, pane Drapere.
- Zdravím, Dawn.

2
00:02:32,043 --> 00:02:34,879
- Vezmu vám kabát.
- Je osm hodin. Můžu?

3
00:02:36,047 --> 00:02:37,048
Co to je?

4
00:02:37,132 --> 00:02:39,634
Sladidlo a káva. Vím, že jste byl venku.

5
00:02:39,718 --> 00:02:41,845
To je složitá prosba o kávu?
Můžu udělat.

6
00:02:42,387 --> 00:02:43,555
Vážně nemůžu zůstat.

7
00:02:46,599 --> 00:02:48,643
Paní Draperová dnes ráno nevolala,

8
00:02:48,727 --> 00:02:50,645
ale poslala jsem jí kytku k Valentýnu

9
00:02:50,729 --> 00:02:53,356
na odpoledne jejího času,
takže večeř asi zavolá.

10
00:02:53,440 --> 00:02:55,066
Hodná holka.

11
00:02:55,150 --> 00:02:57,235
Mohawk Airlines?
Přijel Henry Lammott?

12
00:02:57,318 --> 00:02:59,863
Jen se zastavil. Chtěl vidět Loua.

13
00:02:59,946 --> 00:03:02,490
Aha. Kancelář, nebo zasedačka?

14
00:03:02,574 --> 00:03:04,784
- Zasedačka.
- Kde seděl?

15
00:03:04,868 --> 00:03:06,244
- Kdo?
- Lou.

16
00:03:06,327 --> 00:03:08,496
Nevzpomínám si.

17
00:03:08,580 --> 00:03:10,790
Jak to šlo v úterý v Diners Clubu?

18
00:03:10,874 --> 00:03:13,334
Odložili to
kvůli podpisu na Handi-Wrap.

19
00:03:13,418 --> 00:03:16,087
Další Dow?
Jak dlouho už to běží?

20
00:03:16,171 --> 00:03:18,089
Já nevím. To pan Cosgrove.

21
00:03:18,173 --> 00:03:19,799
Clara píše příšerné zápisy.

22
00:03:19,883 --> 00:03:21,092
Který tým to dělá?

23
00:03:21,176 --> 00:03:23,470
To nevím.
........