1
00:01:53,870 --> 00:01:57,582
Všechno, co se tam děje,
kaše do které jsme zabředli,

2
00:01:57,707 --> 00:02:01,127
má co dělat s ní, s Julií Maovou.

3
00:02:02,795 --> 00:02:05,089
Pamatuješ na paměťový čip, co jsme našli?

4
00:02:05,173 --> 00:02:07,216
-Jo.
-Dobře, jdi na 3D.

5
00:02:07,300 --> 00:02:11,512
Byl tam neregistrovaný letový plán
lodě jménem <i>Anubis.</i>

6
00:02:11,596 --> 00:02:14,265
<i>Anubis</i> odletěl z výzkumné stanice Phoebe,

7
00:02:14,349 --> 00:02:17,727
a mířil na Eros, jasný?

8
00:02:17,810 --> 00:02:20,063
Napadlo mě,

9
00:02:21,773 --> 00:02:24,609
jestli na té lodi něco nevezli.

10
00:02:24,692 --> 00:02:29,781
Napadlo mě,
že Juliina loď ji měla zastavit.

11
00:02:29,864 --> 00:02:33,326
A pak najednou, lodě začaly vybuchovat...

12
00:02:33,409 --> 00:02:36,454
<i>Canterbury, Donnager...</i>
Mezi tím bude souvislost.

13
00:02:36,537 --> 00:02:39,374
Co si myslíš o tom <i>Anubisu?</i>

14
00:02:41,125 --> 00:02:45,088
Něco stálo za to,
aby se prolilo hodně krve.

15
00:02:49,258 --> 00:02:53,179
{\an8}ASTEROID CA-2216862
MEZI JUPITEREM A SATURNEM

16
00:03:00,770 --> 00:03:03,690
{\an8}NÁKLADNÍ LOĎ SCOPULI
MASKOVANÁ JAKO LOĎ SVP

17
00:03:04,941 --> 00:03:07,694
{\an8}O 7 TÝDNŮ DŘÍVE

18
00:03:07,777 --> 00:03:08,903
{\an8}LADAR moc nefunguje.

19
00:03:08,987 --> 00:03:11,823
{\an8}V dosahu je jedna loď.

20
00:03:11,906 --> 00:03:13,533
{\an8}Je to jenom lehký transportér,

21
00:03:13,616 --> 00:03:15,910
nic co bychom nezvládli, <i>gova gut.</i>

22
00:03:15,994 --> 00:03:16,995
Já se nebojím.

23
00:03:17,078 --> 00:03:18,746
Aby ses nezadusila adrenalinem.

........